Добро пожаловать!
June 9, 2005 | Article
Опасное сходство
Многие из вас, наверное, помнят эту забавную байку, которую мне довелось услышать еще в давние школьные годы.
В некоем американском учреждении (Боже мой, до чего же наивны были наши тогдашние представления о здешних офисах!) за стоящими рядом столами работали два клерка. Один из них, как только раздавался звонок, извещавший о конце рабочего дня, вкладывал бумаги в папочку, папочку в ящик стола и уходил домой. Другой тяжко вздыхал и оставался ковыряться в своих бумажках до позднего вечера. И так...... more
February 2, 2005 | Article
Хоть горшком назови...
Мы часто забываем, что имена, полученные нами при рождении, - это тоже слова, которые относятся к тому или иному языку. И не только такие, понятные каждому, кто говорит по-русски, как Вера, Надежда, Любовь, но и такие, которые, на первый взгляд, ничем, кроме имени, быть не могут, как Иван, Николай или Абрам.
К какому же языку относятся эти слова? С верой и любовью всё понятно: это русские слова. Ну, пускай Богдан или Владимир, там хоть корни русские. А вот Иван, например, это слово какого языка...... more
December 27, 2004 | Article
Шел в комнату, попал в другую…
Я хочу напомнить вам кое что, хорошо знакомое, но, боюсь, скорее всего, совершенно забытое. Напрягите, пожалуйста, память и включите воображение. Готовы? А теперь представьте себе, что вы стоите в очереди. За чем? Не имеет значения. За хлебом, за маслом, за сахаром… За чем мы только ни стояли? Я даже однажды видел в ГУМе огромную очередь… за дамскими париками! Вы подходите и по всем правилам речевого этикета, принятого в очереди, спрашиваете: Кто крайний?
Да, да, именно крайний, а не последний,...... more
October 25, 2003 | Article
О бедности и богатстве языка
Я полагаю, что подавляющее большинство моих читателей, как и я сам, может похвастаться Аттестатом Зрелости, полученным всеми правдами и неправдами в русской школе на территории бывшего Советского Союза (до или после его распада). Так что вам повезло не больше, но и не меньше чем мне. Вам позднее, а мне, соответственно, раньше учителя словесности твердили, ссылаясь на авторитет разных русских писателей, что язык русский один из самых богатых в мире и что нам неслыханно повезло, потому что это и е...... more
August 13, 2003 | Article
О литературном языке и жаргоне
У замечательного американского писателя Самюэля Клеменса, которого мы с вами да и весь мир знает больше по псевдониму Марк Твен, есть великолепное призведение (я сознательно не определяю его жанр: для рассказа - много, для повести - мало) "Путешествие капитана Стормфилда в рай". Не стану подробно пересказывать его: тот, кто читал, разумеется, помнит, а кто не читал, не откладывайте, прочтите - получите удовольствие. Так вот, есть там такая ситуация: бравый мореплаватель из Калифорнии, попав посл...... more
July 22, 2003 | Article
Что такое "чувствовать язык"
Выучиться говорить на чужом языке так, чтобы тебя понимали, в общем-то не так уж сложно. Гораздо сложнее говорить так, чтобы тебя при этом принимали за своего. У языка множество уровней: нужно правильно произносить звуки и их сочетания, что совсем не просто, понимать значение слов, уметь их связывать между собой и располагать в том порядке, который присущ именно этому языку. Нужно знать идиомы, то есть постоянные сочетания слов, закрепленные в этом языке. При этом, значения таких сочетаний вовсе...... more
July 2, 2003 | Article
О "грейпфрутах", "лойерах" и прочих мудреных вешах
Приблизительно так называются стихи В.В.Маяковского. Разумеется, речь в них идет не о лойерах и не о грейпфрутах. И то и другое слово проникли в живой русский язык более полувека спустя. Маяковский говорит о фиасках и апогеях, и это тоже очень поучительно.
Настоящего большого поэта Владимира Маяковского большевики приучили становиться на горло собственной песне, из чего воспоследовало два результата. Во-первых, отец и учитель, специалист в языкознании, литературе, экономике и многих других обл...... more
May 30, 2003 | Article
Одни кричат: Что форма? Пустяки!
Всякий раз, когда заходит вопрос о противопоставлении формы и содержания, я вспоминаю строки почти забытого поэта начала ХХ в. Саши Черного (А. Гликберга)
Одни кричат:"Что форма? Пустяки!
Когда в хрусталь налить навозной жижи -
Не станет ли хрусталь безмерно ниже?"
Другие возражают:"Дураки!
И лучшего вина в ночном сосуде
Не станут пить порядочные люди".
Им спора не решить… А жаль!
Ведь можно наливать… вино в хрусталь.
Дело обстоит именно так: лучшая форма для любой вещи ...... more
May 14, 2003 | Article
А для чего же нам всё-таки говорить правильно?
На самом деле, к чему придираться и портить друг другу жизнь? Ну говорил Горбачев, вместо клал, ложил. Так кому от этого кисло было? Не потому же против него ГКЧП выступил. Да и Ельцин не очень страдал от дефектов своей речи Так стоило ли начинать весь этот разговор?
Да и не в России мы живем сейчас, а в свободнеой стране, и говорить могу, как хочу, как найду нужным. Школа с ее строгими правилами и двойками меня не пугает, а всякие ваши словари и грамматики мне не указ.
Ради бога, пожалуйста. ...... more
May 1, 2003 | Article
А всё-таки почему же мы так говорим?
В прошлый раз мы имели возможность рассмотреть некоторые симптомы болезни, поражающей тех, кто пытается здесь, в Штатах, говорить на привычном с детства русском языке. Симптомы, конечно, позволяют распознать болезнь, но надо, как говорят медики, установить ее этиологию. То есть причины ее возникновения. Только тогда можно пытаться преодолеть ее. Если, разумеется, вы к этому стремитесь. Болезни-то разные бывают: одни причиняют неудобства, вроде мигрени или, скажем, поноса. Хочешь не хочешь, прихо...... more
April 22, 2003 | Article
Об авторе
Виталий Колмановский родился и жил в Баку. Всего два с небольшим года из них он прожил в Калифорнии, и, может быть, поэтому особенности здешней русской речи всё ещё не стали для него привычными. Наверное, стоит отметить, что предыдущие сорок три года он преподавал историю русского языка в Азербайджанском Педагогическом Институте Русского Языка и Литературы в Баку. Филолог по призванию и по образованию, он долгие годы вел на бакинском радио еженедельную передачу о русском языке, выступал в газе...... more
April 22, 2003 | Article
Что меня тревожит в русской речи моих новых друзей
Озаглавил я так свой опус и призадумался. А в принципе, ничего не тревожит. Они говорят - я понимаю, я говорю - понимают они. Ну и слава Богу!
В прежней жизни мне не раз приходилось принимать участие в не очень разумных дискуссиях о том-де, что русский язык, язык Пушкина и Толстого, мы засоряем ненужными словами и странными выражениями, что язык портится. В эпоху, когда слово "вредитель" звучало по любому поводу, легко было представить себе неких злонамеренных людей, скорее всего, представителе...... more
LEGAL DISCLAIMER: BakuPages.com is not responsible for content of this page. BakuPages.com can make no representation concerning the content of these sites, nor does their listing serve as an endorsement by BakuPages.com.
Other products and companies referred to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders
Other products and companies referred to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders




