here
and now
clubs and
communities
руccкий
english
forgot password
registration
Registration
why
register?
User
Password
Sign on
 
Baku Pages Home
Baku:
08 Feb
16:14
Добро пожаловать!
June 8, 2010 | Article

Памяти Григория Корина

read
Пришла печальная весть: 5-го июня 2010 года на 84-м году жизни умер поэт-фронтовик Григорий Александрович Корин (Коренберг). Детство Григория Корина прошло в Баку. Григорий Корин работал в газетах Азербайджана, сотрудничал с журналом "Литературный Азербайджан", был выпускающим "Бакинского рабочего". Ниже мы приводим автобиографию поэта. Григорий Корин. АВТОБИОГРАФИЯ Мой отец - Коренберг Шабе Перцевич (1900-1974 гг.) и мать Хабинская Михле Яковлевна (1896-1969 гг.) были совсем простыми не......... more
May 15, 2010 | Memoirs

Рыцарь поэзии

read
Из книги “Я сменил империю” Об авторе: Александр Грич - член Союза писателей СССР, поэт, переводчик, публицист, автор нескольких книг стихов, жил и работал в Баку. В США с 1992 года. …А сегодня – другая страница, тоже грустная. Сообщили, что умер Володя Портнов. Где-то в Израиле, в маленьком городке. Я его видел в Тель-Авиве, когда летал туда в 94-м, а потом он переехал, связь оборвалась...Но не было в моей жизни второго человека, к которому я так часто обращался бы мы......... more
May 12, 2009 | Poetry

"БАКУ"

aвтор: В. В. Маяковский
Баку - город, достойный восхищения! Им всегда восхищались и те, кто видел его впервые в жизни, и те, кто приезжал в него неоднократно. Это восхищение выливалось в восторженные строки и эпитеты. Множество стихов написано о тpудовом подвиге Баку, как об одном из мощных столпов отечественной индустpии. К этим пpоизведениям пpимыкают стихотвоpения о геpоическом тpуде Баку и бакинцев в годы Великой Отечественной войны, подчинивших свою жизнь девизу: "Все для фpонта, все для победы!" и в определенно...... more
April 18, 2009 | Poetry

Ностальгия

aвтор: ©George Lenjetov (Г. Цатрян)
Ностальгия ©George Lenjetov …ниточка последняя порвана безжалостно. Закажу обедню я – Господи, пожалуйста, покарай приспешников Сатаны-уродины и прости нас, грешников, вновь лишенных Родины. "С этих пронзительных и горьких строк в свое время для меня началось знакомство с восхитительным в своей искренности, правдивости творчеством земляка Георгия Цатряна. Жора пишет стихи, как дышит, задыхаясь от обиды или любви, замирая от нежности или горя. Затихает до шепота, поднимается ...... more
March 28, 2009 | Poetry

"Губернаторский садик"

aвтор: Цодикова Ада
Губернаторский садик Нескончаема грусть... Я, конечно, приеду, Я, конечно, вернусь, Побродить по аллеям, Где когда-то в тиши Моё детство и юность Безвозвратно прошли... Плещет Каспий старинный Седою волной К Башне Девичьей чинной Мы подходим с тобой, Пусть в мечтах, пусть незримо, Но любуюсь я вновь, Город мой, мой любимый, Твоей красотой!... read
April 1, 2008 | Poetry

Отрывок из поэмы "Город моей судьбы"

aвтор: Наби Хазри
Раскрыта книга предо мной, Она Распахнута, как поле, Как весна Ее страницы - Город дышит далью Труб заводских, Их дымной вертикалью. Ее просторы - Каспий голубой. Листает книгу Яростный прибой. Она мне открывалась Год за годом. Пускай теперь Заговорит с народом. Одна страница... Третья... Стой, душа! Листай страницы жизни, Не спеша. Во всем величье Открывалось мне Старинных городов Великолепье. Ровесников Почти самой земле, Свидетелей Седых тысячелетий... Я видел и п...... more
December 31, 2006 | Poetry

Скрипач

aвтор: Ибрагим Имамалиев
СКРИПАЧ Посвящается Ровшану Велиеву Вновь к усталой щеке прижимается верхняя дека. Может, в тысячный раз тут смычком извлекается гамма… То не скрипка поет, это плачет душа человека, Так качают ребенка, баюкая, папа и мама… Воплощенная в звуки, растрачена жизнь по мгновеньям. Растворившийся в воздухе звук – эфемерное что-то. Кто ответит, во что оценить глубину вдохновенья, Чем измерить души высоту или скорость полета? Высший свет, проникающий в душу того, кто услышит, И серд...... more
November 19, 2006 | Poetry

Верлибры

aвтор: Тофик Агаев
Некому меня провожать. Машут деревья Мне ветками вслед. *** Листаю Старый календарь - Кладбище дней минувших. *** О сладкая, сладкая жизнь! Ты почему в конце Так горчишь? *** Последний дар – Комок земли, Брошенный в могилу друга. *** Смерть – это свет Давно погасшей звезды В небе бездомным. *** Старый моряк В зеркале моря Казался себе молодым.... read
October 23, 2006 | Poetry

Молчание

aвтор: Анар
Перевод Мансура Фахри Каждый год В свой черед Листья новые на ветвях Зеленеют, Трепещут, шепчутся, Шебуршат, А потом увядают, Опадают, Превращаясь в сухой листопад, Под ногами шуршат… А древесные корни Сотни лет Под землею молчат… Ветер в горах и ущельях Гудит, навевая страх, А горы молчат… Селевые потоки Гремят, Все сметая, А колодцы сухие Молчат. Бьются о скалы Волны с белым оскалом, А скалы Молча стоят. В небесах рвутся молнии, Громы грохочут. Будто неб...... more
September 18, 2006 | Poetry

Из сборника стихов "Море мое"

aвтор: Мансур Векилов
I Каспий родной, Не скажу о тебе, Что ты – озеро, Самое в мире большое. Морем тебя назову, Пусть не самым большим, Но - морем. II Говорят, человек усмирил Древний Хазар, Причесав его львиную гриву Гребнем стальных эстакад. Но разве птицы Усмиряют деревья, Строя на ветках гнезда? III Море – раскрытый рояль, Гребни волн – его белые клавиши, Ветра легкие руки Порхают по ним. Слушаю музыку вечности… IV В бухте зеленой, В тишайшей купели Лежу на спине, Запрок...... more
July 31, 2005 | Poetry

Фотография

aвтор: Джабир Новруз
Есть фотография В альбоме гордости нашего дома – Нас трое на фото. Есть фотография В альбоме горести нашего дома – Нас трое на фото…. Ничего мы еще О будущем нашем не знаем, Где и как завершим свои жизни, Не знаем, конечно. Может быть, оттого Улыбками счастья сияем И стоим, Словно в мире остаться решили Навечно. Я на фото гляжу, Вспоминал ушедшее что-то… С папироской Гасан – На отлете немного рука… Десять лет Папироса Гасана Дымится на фото, И, дымясь, Пламенеет В душе ...... more
July 24, 2005 | Poetry

Житейская история

aвтор: Алина Талыбова
Ни бархатная, ни железная Ни будничная, ни воскресная, Ни медная, ни золотая, Ни молодая, ни седая, Не шелковая и не каменная, Не ледяная и не пламенная, - Так ни расписана, не венчана, Жила с ним рядом просто женщина. Столкнувшись как-то в этой жизни В метро, друг к другу их приткнувшем, Они сошлись... В раскладе этом Он был, конечно же, планетой: Ядром и магмой, и вулканами, И сушами, и о...... more
July 8, 2005 | Poetry

Муседдес

aвтор: Мухаммед Физули
Перевод Е. Долматовского МУСЕДДЕС I Стройна, словно тень кипариса, она надо мною встает. Она своей лёгкой походкой до самого сердца дойдёт. Она говорит, раскрывая рубином сверкающий рот, И с губ её капля за каплей стекает божественный мёд. Спросил я: «Твой ротик — ракушка для жемчуга»? Ты мне в ответ: «О нет, это только лекарство от тайных мучений твоих». О, как её брови похожи на месяца первый восход. Немало влюблённых молений дошло до небесных высот. На лоб ее пряди упали, как...... more
June 27, 2005 | Poetry

Напротив кирхи был тот двор...

aвтор: Алина Талыбова
Напротив кирхи был тот двор И Новый год, и отпуск твой И помню, помню: Над кирхой - слабая звезда Мы были счастиливы тогда Почти неделю. Но не об этом разговор... А в общем, был тот двор как двор. В его колодце Плескался пасмурный рассвет, И проплывала, как корвет, С ведром соседка. И был расстроенный звонок, И был в лепнине потолок. Твой телевизор Бубнил про что-то там свое Через дорогу от ее Средневековья. Напротив кирхи... А ...... more
June 15, 2005 | Poetry

Что там было - за этими окнами...

aвтор: Алина Талыбова
...Что там было - за этими окнами, Что там было?.. За фасадом с крутыми локонами Лепки белой? Умирали, женились, родились... Мне-то - что?.. Кто - уже ни на что не надеясь - До сих пор еще меня ждет За неплотными занавесками Прошлых лет? ...Красный пуфик, люстра с подвесками, Скатерть белая на столе. В мельхиоровом подстаканнике Крепкий чай еще не остыл. Раскатились хрустальные шарики В коридорах пустых. Разлетелись записок клочья И рассыпался шорох ног... Почему же зво...... more
June 8, 2005 | Poetry

Бакинский трамвай

aвтор: Яков Коган
Dm Dm7 Dm6 Когда трамваи отживут - Dm Dm7 A7 их безболезненно заменят, Gm Dm не помышляя об измене, E7 A7 и на покой переведут. A7 Dm И никого не тронет боль - A7 D7 пойдет автобус без запарки. Gm C F Не для того ль, не для того ль Gm6 A7 растут автобусные парки? Но вот в усталой тишине, озоном спрыскивая воздух, на про...... more
June 6, 2005 | Poetry

Город

aвтор: Алина Талыбова
...Он окнами блестит тревожно И носит сумерки из замши. Когда-то я неосторожно За этот город вышла замуж. Меня ему пообещали Еще задолго до рожденья И щедрый выкуп с мужа взяли Из кошек, листьев, привидений. Он каменные брови супит Свои права осознавая. Он так меня угрюмо любит, Что я все чаще вспоминаю Того - с которым разминулись... И мне осталось безнадежно Смотреть, как вдоль вечерних улиц С деревьев падают одежды. И жить в супружестве печальном, Не радуясь, не огорч...... more
May 18, 2005 | Poetry

Возвращение

aвтор: Владимир Кафаров
…И снова - волны, Снова - скалы, И лапа ветра на виске, И скулы скал, И волн оскалы, И солнц осколки на песке. И я волненью не перечу, И хлынул так, что не уйму, Прибою Каспия навстречу Прилив любви моей к нему. По мне, любить - так не вполсилы - Во весь, какой уж есть, размах, Пусть, голубея, стонут жилы У нас в сердцах и на руках. Любви спешу вдвойне учиться, Когда на время отлучусь, Мне б, отражая даль, лучиться, Пока совсем не отлуч...... more
May 16, 2005 | Poetry

Философия жизни

aвтор: Самед Вургун
Перевод на русский – Б. Пастернака Как уносятся птиц вереницы, Поколенья уходят в отлет, — Человечество то веселится, То отраву смертельную пьет. То в тисках, то ломая оковы, Точно русла стареющих рек, Изменяются снова и снова И вселенная и человек. Всех нас счастье влечет изначала, Но над нами, смеясь искони, Подпускало к себе, ускользало И звало на бегу: «Догони!» О безумная, дивная пери, Брось негодную, злую игру. Я свидетельствую и верю: Все живое стремится к...... more
May 9, 2005 | Poetry

Все, что выветрила память...

aвтор: Григорий Корин
Все, что выветрила память И, казалось, не вернет, Дом и двор, ночную заметь И стремительный восход, Все, от юности военной И до старости моей, Исчезает неизменно, Как в пустыне сытый змей. Не понять мне, что случилось, Расходилось все вокруг, Не похоже все на милость Или старости недуг. Все, что вспомнить и не грезил, Обнаружу где-нибудь, Двигаюсь почти на срезе, И не страшно мне ничуть. И ни боль, ни удивленье Я не чувствую ни в чем, Словно я на представленье — И тоскливо мне...... more
May 2, 2005 | Poetry

Возможно ль женщину понять?

aвтор: Татьяна Маркова
Переживаю каждый миг, и снова больно. Ты так меня и не постиг… Хотя, довольно! Возможно ль женщину понять? Лишь только сердцем такой, как есть, её принять и обогреться в улыбке, нежности, в глазах… А не сумел – потерпишь крах!... read
April 27, 2005 | Poetry

Представь себе...

aвтор: Марина Янаева
Представь себе: полнОчь...лазурный берег, ни ветерка - на море полный штиль... на небе бусы Млечного пути и лунный след..... Нет ни души, ни холодно, ни жарко... иду вдоль отмели..., и след за мной плывёт от горизонта по прямой, а в нём русалка... Совсем одна...; плескается в истоме, блаженствуя в объятиях воды - прозрачно-невесомая, как дым; всплывает....- ....тонет. Хвостом виляя, наслаждений звуки негромко издаёт и чешуёй жемчужится,... ложится и встаёт, раскинув руки...... more
April 25, 2005 | Poetry

О друг мой, душу проиграть из-за тебя - одно блаженство...

aвтор: Низами Гянджеви
Перевод Н. Хатунцева О друг мой, душу проиграть из-за тебя — одно блаженство. Коня несчастий оседлать, стремясь к тебе, — одно блаженство. Пред светлым образом твоим ночами таять, как свеча, Тебе одной лишь угождать, служить тебе — одно блаженство. Нет, не покинет страсть к тебе обитель сердца моего, Не в мыслях — наяву искать любви твоей — одно блаженство. Готов смиренно шапку снять и бросить в пыль перед тобой, Нет, даже голову слагать к твоим ногам — одно блаженство. Стал к...... more
April 13, 2005 | Poetry

О друг души моей! Жду не дождусь...

aвтор: Молла Вели Видади
О друг души моей! Жду не дождусь. Как рассказать мои мученья? Ах! Оборвалась душа. Терпенья нет. Как долгий год—часов теченье. Ах! Беззвучно время тянется, дразня, Пылает тело, словно сноп огня, Истлела сердца ржавая броня, Оно как склеп без назначенья. Ах! Согбенный жаждой, согнутый в дугу, Я рваных жил своих не берегу, Ручьями слез по городу бегу, Изнемогаю от влеченья. Ах! Ни с чем любовь мою сравнить нельзя, Приводит к смерти сладкая стезя, О ветер! Были мы с тобой друзья, Пов...... more
April 8, 2005 | Poetry

Часто нам о свойствах ада распевает проповедник...

aвтор: Сеид Азим Ширвани
Перевод Б. Лебедева и Л. Кацнельсона Часто нам о свойствах ада распевает проповедник, Так подробно, будто сам он там бывает, проповедник. Восемь райских врат искусно в сотне глав он вам опишет, Но от вашей двери вас же отгоняет проповедник. Глаз кося на грудь красотки, нараспев коран читает, Сам религии основы разрушает проповедник. О святоша, опозорил ты минбар в своей мечети! Ливнем лживых слез позора не смывают, проповедник! Коли в самом деле смел ты, откажись от лице...... more
April 4, 2005 | Poetry

Колыбельная (к мюзиклу "Черная стрела")

aвтор: Виталий Колмановский
Живет по ночам разбойничий лес. Куда-то спешит опасный отряд. А мальчики спят средь тайн и чудес, И главное чудо, что мальчики спят. Тревожно вокруг, темно, тяжело, Но сон распустил свои паруса. Приносит им ночь уют и тепло. И снится им радость, любовь, чудеса. Ланкастер и Йорк дерутся за трон И топят в крови крестьян и солдат. А мальчики спят, и крепок их сон. А верность и смелость всегда победят. Пробьются они всем бедам назло. И солнце взойдет, и сгинет роса. И ждут вперед...... more
March 23, 2005 | Poetry

Весна и я

aвтор: Самед Вургун
Перевод на русский – В. Кафарова Весна пришла. Как для родной сестры, Я настежь сердце для нее раскрыл, Да славится поэзия вовеки! Ведь мир без песен, что орел без крыл. Весна пришла. В наш край пришла весна. Я раньше пробуждаюсь — не до сна: В одной груди желаньям многим тесно, Они зовут туда, где даль ясна. Весна моя, благословенна будь! Как хорошо пуститься утром в путь — Привольно на груди горы ягнятам, Фиалка примостилась мне на грудь. Весною, человек, не умирай, ...... more
March 18, 2005 | Poetry

Отрывок из поэмы "Девичья Башня"

aвтор: Джафар Джабарлы
Майской ночью, в мерцании лунном, Лет шестьсот или больше назад, Был ласкаем лазурпым Кузгуном У сераля задумчивый сад. На высокую кровлю сераля, Вся в сиянье, глядела луна, Желтоватые звёзды дрожали, И сверкала морская волна. Отражаются в скалах у края Моря блеск и мерцанье луны. Ридом девушки, в прятки играя, Безотчётным весельем полны. Чуть скользят эти лёгкие пери, И любовью их взгляд напоён, И глядят они, взорам не веря, Словно видят пленительный сон. Этой тихой и ла...... more
March 13, 2005 | Poetry

Рубаи

aвтор: Имададдин Насими
"Я - вечный свет, лишь с виду прах!" - сказал я. "Суть всех вещей - в моих словах!" - сказал я. Пускай не все поймут, пускай не все поверят: "Аллах во мне, я сам - Аллах!" - сказал я. * * * Чтоб этот мир понять, им восхититься надо, Чтоб свет любви познать, страдать в темнице надо, И, если ты султан, а хочешь видеть бога, С престолом и венцом тебе проститься надо. * * * Я тебя полюбил - и страшнее мученья нет, Я по миру бродил - но нигде утешенья нет. Всем теперь скажу: кроме...... more
March 9, 2005 | Poetry

О, Баку!

aвтор: Игорь Тогунов
Алла Верды стране, где старый город, Где Низами шумлива и пестра, Где знойный норд, песком наполнив полог, Седую прядь растреплет у виска. Алла Верды Каспийскому рассвету, Когда пред куполом мечети на горе, День тянет руки и к теплу, и к свету В разноязычном стареньком дворе. Алла Верды земле, где прах столетий Впитал навечно память о родных, Но в суете сует историй быстротечных, Забыл приемных сыновей своих. Алла Верды векам, мерцающим под светом Трех ярких факелов в руках Гы...... more
Pg. 1
LEGAL DISCLAIMER: BakuPages.com is not responsible for content of this page. BakuPages.com can make no representation concerning the content of these sites, nor does their listing serve as an endorsement by BakuPages.com.
Other products and companies referred to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders