руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
24 апр.
04:34
Журналы
Тыловое
© Rosish
Все записи | Книги
воскресенье, январь 27, 2019

Книжный развал. Январь 2019

aвтор: Eugene ®
 
view

Вот и январь накатил, налетел, бешеный, как электричка, а вместе с ним три новых книжечки.

Пол Остер  4321

Издательство Эксмо. Перевод  Максима Немцова

880 страничный роман, который занял у меня почти месяц.
История Арчи Фергусона . Точнее, 4 истории. Остер прослеживает, как изменяется судьба героя, если поменять  всего одну деталь. Судьбоносное решение, принятое отцом Арчи в тот злополучный день, и четыре возможные развязки.
Интересно, что Остер не доверил читателю самому трактовать прочитанное, а четко объяснил замысел и происхождение названия в последних абзацах романа. Так что лучше, чем у автора, у меня не получится, а потому цитата:    

Тождественные, но различные, а значит – четыре мальчика с одними и теми же родителями, одинаковыми телами и одним и тем же генетическим материалом, но каждый живет в другом доме в другом городке со своим собственным набором обстоятельств. Закрученные туда и сюда этими обстоятельствами, мальчики начнут расходиться по мере продвижения повествования в книге, ползать, или ходить, или скакать, пока идет их детство, отрочество и ранняя юность, как все более и более отличные друг от друга персонажи, каждый – по своей собственной отдельной тропе, и все же все они – один и тот же человек, три воображаемых варианта себя, а потом сам он вбросится Номером Четыре для ровного счета, автор книги, только подробности книги на том рубеже были еще ему самому неведомы, он поймет, что́ пытается сделать, только после того, как примется за дело, но самое главное – любить тех других мальчишек так, будто они реальны, любить их так же сильно, как он любил самого себя, так, как любил он того мальчика, который упал замертво у него на глазах жарким летним днем в 1961 году, и теперь, когда умер и его отец, эта книга, которую ему нужно было написать, – ради них.

Бога нигде нет, сказал он себе, а жизнь – она везде, и смерть повсюду, и живые и мертвые соединены.

Только одно было определенным. Один за другим воображаемые Фергусоны будут умирать, как умер Арти Федерман, но только после того, как он научится их любить так, как если б они были настоящими, только после того, как мысль о том, чтобы видеть, как они умирают, станет для него невыносима, – и вот тогда он снова останется наедине с самим собой, последний уцелевший.

Отсюда и название книги: «4 3 2 1».


Кроме Арчи (4 штуки), в книге есть  еще один главный герой – Америка. Истории Фергусона рассказаны на фоне истории страны 60-х годов. Основные вехи, потрясшие нацию, не могут пройти мимо взрослеющего писателя/журналиста/поэта – тут вам и убийство Кеннеди, и Вьетнам, и черные бунты. Как по мне, тут даже некоторый перебор с историей (примерно как в "Войне и мире" перебор с войной). Впрочем, дело вкуса. Ну и, конечно, очень много американского спорта – бейсбол, баскетбол.
Еще один минус: порою очень трудно следить за всеми четырьмя Арчи,  особенно в начале. Я периодически путался, пытаясь уяснить, о каком же Фергусоне я сейчас читаю.
Но даже при всех минусах, это отличное чтение. А разные варианты судеб только добавляют интереса.
Отдельно для любителей Остера:  этот роман отличается от всех других его произведений. Книги  Остера всегда оригинальны и не похожи на других, но в этом случае писатель не похож и на самого себя.  Интересно посмотреть, что будет дальше.
Итого, конечно, читать, но будьте готовы к тому, что это заберет очень много времени.

 

Лара Вапняр Пока еще здесь

Издательство Corpus. Перевод Майя Глезерова

История четырех (опять четыре?!) русских эмигрантов, живущих в Нью-Йорке. 
Сережа, Вадик, Вика и Регина знакомы уже сто лет. Когда-то они все вместе дружили в Москве, а теперь все живут в Америке. У всех все не слава Богу:  Сергей постоянно теряет работу, да и семейная жизнь с Викой не ладится, Регина никак не отойдет от смерти матери, Вадик все ищет ту самую единственную… Обычная жизнь обычных людей…
Я не знаю, от чего в таком восторге критики (и американские: роман вошел в 100 лучших книг года по версии New York Times Book Review, и русские). Меня книга совсем не тронула, хотя, казалось бы, эмигрантские заботы должны мне быть ближе и понятнее, чем кому-то ни было другому.  Герои Вапняр вполне настоящие, но настолько заурядные, обычные, что читать про них просто неинтересно. Серые будни программистов и медсестер….
Я могу объяснить интерес к книге только ее эмигрантским происхождением.  Американцам интересно понять, чем же живут эти загадочные русские эмигранты. Оказывается, они не перечитывают по ночам Достоевского, запивая его нечитаемую прозу дешевой водкой, а практически ничем не отличаются от коренных американцев  - те же бытовые проблемы, безденежье и все в том же духе. Россиянам, наверное,  хочется узнать, как же живут те, что уехали.  Оказывается, они не мучаются ностальгией, запивая ее дорогой водкой, и проблемы у них на новом месте  такие же, как у и читателя на старом.
Отдельное фи: все герои романа почему-то постоянно писают – видимо, автора очень волнует вопрос мочеиспускания.
Итого, лично для меня в минус, но, может быть, кому-нибудь и будет интересно по вышеприведенным причинам.     

 

Сергей Лукьяненко  Кайноzой

Вторая часть х-логии про зомби. Для тех, кто не читал первой, напомню (мне самому подобное напоминание очень бы пригодилось перед прочтением): неизвестный вирус поразил землю. Теперь мертвые не умирают, а восстают зомби и принимаются убивать все живое вокруг. Некоторые из восставших переходят на новый уровень, где разум к ним возвращается, и они способны управлять зомби. Они теперь не совсем люди, они – квази. Человечество разделилось на обычных людей и квазилюдей, мир между ними зыбок, и наши герои оказываются в нужном месте и в нужное время, чтобы этот мир отстоять. Все те же Дозоры, только вид сбоку.
Во второй части действие перенесётся в Питер (территория квази), и нашим героям опять предстоит распутать всемирный заговор. Как всегда у Лукьяненко, живо читается и легко забывается (удивлен, что через две недели я еще помню подробности). Если первая часть была очень политизирована  и намекала на конфликт Украины и России, то вторая часть менее политична, но тоже полна  намеками на наше настоящее: тут и Илан Маск, и полеты на Марс, и даже наезды на американцев.
Итого, можно почитать, а можно и нет.

loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Куплю остров
© Portu