руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
25 март
17:06
Помочь нам долларом - рублём ЗДЕСЬ
> подробно
Все записи | Книги
суббота, декабрь 29, 2018

Книжный развал. декабрь 18

aвтор: Eugene ®
1
view

Вот и пришла пора подводить итоги в почти последний час декабря. С книжками в этом месяце было не густо, потому как застрял в долгожданном  многостраничном Остере, и в этом году из него уже точно не вылезу.  Поэтому сегодня только один роман. Плюс новогодний бонус – моя пятерка лучших книг прочитанных в 2018-ом. Начнем с декабрьского улова:

Сочувствующий.  Вьет Тхань Нгуен
Перевод: Владимир Бобков. Издателсьтво: Corpus

Пулитцеровский приз 2016 года (и еще много других наград).  Роман, названный многими российскими критиками главной переводной книгой года.
Все, что мы знаем о вьетнамской войне, мы знаем в основном из американских книг и фильмов. Главной темой этих произведений обычно является страдание или черезмерная жестокость американского солдата, но никого не интересуют переживания вьетнамцев. Ни тех, что выиграли войну, ни тех, что были преданы американскими союзниками, и либо остались погибать в стране победившего коммунизма, либо чудом спаслись и осели в Америке. "Сочувствующий" написан одним из таких беженцев. Вьет Тхань Нгуен бежал вместе со своими родителями в США, когда ему было четыре года. Он вырос в Америке, преподает английскую литературу, но навсегда останется вьетнамцем. Как и герой его романа, сын европейского священника и вьетнамской крестьянки – свой и для американцев, и для коммунистов, на которых он тайно работает. Капитан тайной полиции Южного Вьетнама и глубоко законсперированный агент коммунистической разведки. Свой среди чужих, чужой среди своих. История проигранной войны,  история человека, который пытался понять и принять обе враждующие стороны – попытка, обреченная на поражение.
Роман читается очень неплохо и заслужил бы честные пять баллов, если бы не несколько кафкианская концовка с лагерем военнопленных – лично для меня перебор. Но, может быть, вам не помешает.
Итого, очень неплохо. Приятного прочтения!       

Теперь обещанная пятерка (напоминаю, это не обязательно книги, изданные в этом году, но те, до которых  у меня руки дошли только в этом):


Конечно же, для меня писательница года - Гузель Яхина. И старый ее роман,  и новый "Дети мои", несомненно, лучшее, что читал в этом году.  Подробности тут https://www.baku.ru/pubs/reviews/page-113507.php и тут https://www.baku.ru/pubs/reviews/page-113396.php
 Пенелопа Лайвли со своим "Лунным тигром" абсолютно заслуженно вошла в золотой букеровский список.  Ее роман - это портрет ушедшей эпохи, антивоенный манифест и даже немного женской литературы.  Подробности  по ссылке https://www.baku.ru/pubs/reviews/page-113659.php
Все еще непереведенный на русский "Зашел как-то конь в бар" Давида Гроссмана. Прекрасная, пронзительно грустная история одного стендапа. Очень надеюсь, что скоро уже она станет доступна и русским читателям. Хоть самому сесть и перевести, ей-богу. Обзор в октябрьском развале https://www.baku.ru/pubs/reviews/page-113847.php
И замыкают пятерку "Бесконечные дни" Себастьяна Бари. Свидание с детством, когда зачитывался романами Купера. Впрочем, тут все посложнее. Подорбности по ссылке:  https://www.baku.ru/pubs/reviews/page-113757.php

loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.