руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
19 апр.
14:59
Журналы
Куплю остров
© Portu

Энциклопедия / Баку. Культура и образование: Библиотеки

Изменить категорию | Все статьи категории

Библиотека Азербайджанская Национальная имени М.Ф.Ахундова. Баку

ДОСТОЯНИЕ НАЦИИ - ДОСТОЯНИЕ МИРА

Великим немцем Г.Лессингом еще в ХVIII веке было сказано: "То, что однажды напечатано, становится достоянием всего мира на вечные времена".

Среди сотен тысяч библиотек выделяются, как маяки, крупнейшие государственные книгохранилища. Заметное место в их ряду занимает Национальная библиотека Азербайджана им. М.Ф.Ахундова. Одна из богатейших в мире, она является сокровищницей национальной культуры, учреждением, осуществляющим государственную политику в области библиотечного дела, а также научно-методическим центром для библиотек всех систем и ведомств Азербайджанской Республики.

В 1920 году в Баку насчитывалось всего 11 библиотек. Общий книжный их фонд составлял 95тыс. единиц. Из них на азербайджанском языке - только 1139 изданий. Небольшие библиотеки имелись также в Елисаветполе (Гянджа), Шамахе и Нухе (Шеки). Обладавшие мизерным книжным фондом, обслуживали они достаточно узкий круг читателей, по преимуществу -учащихся, контингент которых в ту пору был крайне незначителен.

В 1918 году Народный комиссариат просвещения Бакинского Совнаркома выступил с идеей создания в республике полноценной публичной библиотеки. В этих целях была осуществлена конфискация библиотеки бывшего Общественного собрания и создана комиссия для приема и приведения в порядок ее книжного фонда. Однако работа эта затянулась, и в 1920 году вопрос о создании государственного республиканского книгохранилища вновь был поставлен на повестку дня. Специально проинспектированы были книжные фонды упомянутого Общественного собрания, а также бакинского отделения Технического общества, из которых было изъято в совокупности около 5 тыс. книг, содержательно приемлемых для новоорганизуемой библиотеки.

Специальный декрет от 30 июня 1920 года положил начало плановому комплектованию крупнейших государственных библиотек, с обязательным наделением их штучными экземплярами всей производимой в стране книгопечатной продукции.

В 1923 году новосозданному бакинскому книгохранилищу был придан статус "государственного", и 5 июня того же года состоялось официальное открытие Азербайджанской республиканской библиотеки. Позднее, в 1939 году, постановлением Президиума Верховного Совета Азербайджанской ССР, ей присвоено было имя великого азербайджанского писателя и просветителя Мирзы Фатали Ахундова.
(Здание библиотеки было спроектировано арх. М.Уссейновым в 1949г., построено здание было в 1960г.
В арках, расположенных по всей верхней части фасада здания, можно увидеть скульптуры Пушкина, Горького, Низами, Гаджибекова, Зардаби, Менделеева, Руставели, Вургуна, Абовяна.)

Главным источником пополнения фонда библиотеки стало (и продолжает оставаться по наши дни) предоставление ей "обязательного экземпляра" произведений отечественной печати. Следующий по значению источник - практика дарения. Так, большое число книг (главном образом - на иностранных языках) были получены АЦГБ по завещаниям или же дарственным их владельцев. Кроме того, в нерегулярном порядке в библиотеку поступали издания, в частности, от АН СССР, Общества культурной связи с заграницей, от ряда научных учреждений и т.д. Третий источник - книжные рынки, на которых библиотекой осуществлялись соответствующие закупки. Достаточно сказать, что только в 1922 году Главным экономическим советом для этих целей было выделено АЦГБ 1000 золотых рублей.

В результате библиотека, первоначальный фонд которой состоял всего лишь из 5 000 единиц книг и журналов, выросла в крупнейшее из книгохранилищ Закавказья: к 1 января 1958 года фонд АЦГБ вырос до 1 324 767 единиц, 65 760 из которых составляла литература на азербайджанском языке. Но хотя означенный фонд формировался, главным образом, как русскоязычный, библиотека регулярно снабжалась печатной продукцией на целых 46 языках народов мира.

Республиканская библиотека является государственным печатным фондом и, как таковой, комплектуется с максимальном охватом литературы на национальным языке, располагая коллекцией редчайших азербайджаноязычных изданий как в арабской, так и в латинской графике.

В данной связи особо следует отметить ценный фонд отдела "Азербайджан китабы". Среди прочего здесь хранятся: "Диван" Физули (Табриз, 1849), "Диван аджиз" (Там же, 1957), "Темсилат" М.Ф.Ахундова (Тифлис, 1859), "Тезкире" Мир Мохсуна Навваба (1891), "Теснифат" Н.Везирова (1905), а также "Отелло" В.Шекспира (Баку, 1893) и "Первый винокур" Л.Н.Толстого (Баку, 1896) в азербайджанских переводах и многое, многое другое. Главным образом на основании собрания названного фонда составляется ныне трехтомный фундаментальный библиографический труд - "Азербайджанская книга".

АЦГБ со времени ее создания занимается сбором литературных раритетов. Так, фонд ее располагает значительной коллекцией русских изданий, в своем большинстве выпущенных ранее 1850 года, а также экземплярами европейской печатной продукции ХVII - ХVIII веков, среди которых знаменитые "эльзевиры" - книжные шедевры, созданные выдающимся голландским печатным домом "Братья Эльзевир"). Хранятся здесь также: русское прижизненное издание "Комедий" Мирза Фатали Ахундова (Тифлис, 1853), "Мюхтесерюль-Вичкает" (Казань, 1845) - курс мусульманского законоведения по школе ханефидов, "Кавказский календарь" (Тифлис, 1853), "Акты Кавказской Археографической Комиссии" в 12-ти томах (Тифлис, 1866 - 1929) и другие редкости.

Библиотека располагает солидным перечнем литературы на западноевропейских и восточных языках, выписывая свыше 150 наименований зарубежной периодики.

В 50-х годах при комплектовании фонда иностранной печати особое внимание в АЦГБ уделялось следующим тематическим направлениям: "Азербайджановедение", "Ближний Восток", "Нефть" и "Химия", "Хлопок", "Искусство". Активно приобретались справочные пособия на иностранных языках. Пробелы в книжном и журнальном фондах систематически заполнялись; в части своей существовавший дефицит компенсировался за счет Межбиблиотечного абонемента.

К началу 60-х годов фонд АЦГБ располагал 22 900 комплектами журналов и 18 700 - газет. Среди их номинала: журналы "Молла Насреддин" (полная подшивка) и "Современник" (за 1836 - 1866 годы), отдельные номера газет "Экинчи", "Гуммет", "Коч Девет" и др. Занимаясь докомплектацией этого фонда, библиотека особое внимание уделяет пополнению его бакинскими и закавказскими периодическими изданиями, из коих назовем: "Кавказ", "Каспий", "Баку", "Азербайджанская беднота", "Кавказский вестник" и пр.

В 40-е - 50-е годы библиотекой были выпущены десятки библиографических указателей, среди которых: "Низами Гянджеви", "А.А.Бакиханов", "М.С.Ордубади", "Д.Джаббарлы", "М.Ф.Ахундов", "С.Вургун", "М.Фузули" и др. Тогда же приступила она к изданию популярной справочной литературы под общим названием: "Что читать об Азербайджане". Из этой серии достаточно назвать: "История Азербайджана" (1963), "Природные ископаемые Азербайджана" (1963, 1964), "Промышленность Азербайджана" (1964 - 1965), "Нефть" (1960) и пр. Также в означенный период АЦГБ активно организует книжные тематические выставки, проводит публичные обзоры литературы актуальной тематики и т.д.

Между тем чрезвычайное увеличение фонда библиотеки привело к необходимости перевода ее в более просторное помещение. Осуществилось это в 1961 году. Построенное по проекту мэтра национальной архитектуры, академика Микаила Усейнова, новое здание АЦГБ органично сочетало в себе элементы традиционного азербайджанского и современного зодчества и тем как нельзя более соответствовало духу и назначению разместившегося в нем учреждения.

С этого времени начинается новый этап в истории библиотеки. Фонд ее полнится с небывалой дотоле интенсивностью и уже к 1965 году насчитывает до 2 000 000 единиц хранения. Создаются новые штатные подразделения: отделы - обслуживания, иностранной литературы, научно-методический и нотно-музыкальный, межбиблиотечный обменный фонд и межбиблиотечный абонемент и т.д.

Во второй половине 60-х - начале 70-х годов методическая деятельность библиотеки поднялась на новый качественный уровень, очевидно приобретя в конкретности и эффективности. Было начато издание "Трудов ГБ имени М.Ф.Ахундова", выпуски которого формировались из научно-исследовательских и методических материалов. В целом же за годы ее работы библиотекой было опубликовано более 200 библиографических указателей.

Являясь одним из субъектов международного книгообмена, АЦГБ активно сотрудничает с 53 крупнейшими библиотеками мира, среди которых: Библиотека Конгресса США, национальные библиотеки Великобритании, Франции, Австрии, Турции и т.д.

В 2004 году постановлением правительства страны главному книгохранилищу республики придан был статус "национальной библиотеки". Статус этот ко многому обязывал. Необходимо было приобщиться к новым информационным технологиям в библиотечном деле, автоматизировать библиографическую работу, заняться созданием архива Национальной печати Азербайджана и т.д.

Уже в конце 90-х годов, с начавшимся техническим перевооружением АЦГБ, в библиотеке последовательно стали возникать новые отделы - создания информационных ресурсов и электронного каталога, электронно-информационного обслуживания, тренинг-центр для библиотечных работников республики и пр. В этом ряду следует упомянуть также отдел регистрации национальной печати и национальной библиографии. Именно его сотрудниками возобновлено было издание библиографических ежегодников "Бириллик Азербайджан китабийаты".

С апреля 2005 года НБ через свой сайт осуществляет методическую помощь библиотекам всех систем и ведомств республики. На сайте выставлены все ее издания. Данная практика оказалась неоценимой, в первую очередь, для сельских библиотек, у которых появилась наконец возможность получать необходимую им информацию оперативно и из первых рук.

Развитие информационных технологий в сфере науки и образования поставило Национальную библиотеку перед необходимостью изменения апробированных ею систем обработки, хранения и предоставления информации в соответствии с резко возросшими читательскими запросами. Для этого потребовалось решение трёх взаимосвязанных задач: а) компьютерной поддержки внутрибиблиотечных технологических процессов управления деятельностью библиотек, б) формирования собственных информационных ресурсов в электронном представлении и в) организации доступа пользователей к соответствующим электронным информационным ресурсам. Специально для этих целей закуплен был "SAN"-сервер, способный хранить в своей памяти свыше 15 млн. наименований оригинальных записей (наименований книг).

С декабря 2004 года в библиотеке действует подсистема "Каталогизация". В данный момент ввод материалов в ее базу данных ведется по трем направлениям:

а) через архив национальной печати - национальная литература 2005 - 2001 годы (намеренно в обратной хронологической последовательности);

б) через отдел комплектования - вновь поступившая литература;

в) через кафедру выдачи книг - литература, пользующаяся наибольшим читательским спросом.

Параллельно с этим ведется работа по созданию электронной версии книжного фонда НБ - как бы электронного ее дубликата.

Кроме того, создан новый-вебсайт НБ, на котором размещена подробная информация по истории библиотеки и всех ее подразделений, о хранящихся в ней редких изданиях и новых печатных приобретениях и т.д.

В 2004 году между Азербайджанской Республикой и Японией был подписан межправительственный договор, в соответствии с которым из Страны восходящего солнца НБ получила в дар ценнейшее современное оборудования для микрофильмирования, а также для записи грампластинок на аудиокассеты и компакт-диски. Новейшей звукоусилительной и презентационной аппаратурой оснащен был библиотечный актовый зал.

В 2005 году главное книгохранилище страны стало одним из 54 полноправных членов Конгресса европейских национальных библиотек - организации, главной целью которой является объединение их всех единую систему.

Керим Тахиров,
директор Азербайджанской Национальной библиотеки им. М.Ф.Ахундова
Гюльбениз Сафаралиева,
зам. директора Азербайджанской Национальной библиотеки им. М.Ф.Ахундова




© Jonka

Source: http://www.irs-az.com/gen/n22/n22_7.htm
loading загрузка

Журналы
Кипят, бурлят по миру страсти
© Leshinski