руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
26 апр.
23:47
Журналы
Утренние сомнения
© Leshinski
Все записи | Факты
суббота, декабрь 10, 2011

АшыПки в заданиях для первоклашек – как с этим бороться?

aвтор: Elegy ®
2
09.12.2011 15:24 Увы и ах, но ошибки в современных литературных изданиях в последние годы далеко не редкость. А грамматические и смысловые ляпы в учебниках можно назвать настоящей бедой нынешнего времени. Приводим вашему вниманию письмо читателя: Здравствуйте! В этом году мой сын пошел в первый класс. Учительница попросила нас приобрести для занятий «рабочие тетради» местного производства. Мы отдали за них 30 манатов, но едва открыв и прочитав несколько заданий, я чуть не потерял дар речи. Буквально каждая страница этих «тетрадей» пестрит грамматическими ошибками. Я понимаю, что мы живем в Азербайджане, но мой сын учится в русском секторе! Почему учебник, по которому он занимается, должен быть написан столь безграмотно? Неужели нельзя было позаботиться о том, чтобы эти сомнительные учебные пособия перед печатью прошли элементарную корректуру? Очень надеюсь на то, что вы не оставите без ответа мое письмо. С уважением, Азиз Гасымов. И это далеко не единичное письмо с жалобой на качество учебников, присланное в редакцию 1news.az. К сожалению, наличие ошибок в современных учебниках, изданных в Азербайджане, никого уже не удивляет. Также немало нареканий вызывает само качество книг, их оформление, «хлипкий» переплет и бумага. Хотя то, что в отличие от обычных книг учебники должны издаваться с тщательным соблюдением санитарных норм, с использованием особой типографской краски и бумаги - известный факт. «За два месяца учебник моего ребенка превратился в нечто невнятное. Потрепанный переплет, выпадающие страницы, все это вызывает серьезные сомнения в соблюдении необходимых норм при издании этих книг», - пишет нам Айнур Мамедова, мать ученика третьего класса. «Хотели как лучше, а получилось как всегда» - Эта ставшая крылатой фраза покойного Черномырдина, может послужить превосходной иллюстрацией к ситуации вокруг «ачипяток» в наших учебниках и рабочих тетрадях. Впрочем, существует и еще одна проблема - эксперты отмечают чрезмерную усложнённость материала, тяжелый для понимания школьников язык, задания, условия которых не с первого раза понимают и взрослые, не говоря уже о подростках. Причина ясна как божий день – после развала Советского союза с проблемой внедрения новых обучающих книг столкнулись все государства СНГ. Поиск совершенно новой, отличной от «совковой» подачи информации для учеников, издание учебников, что говорится, «на скорую руку», привело к обилию в них грамматических, орфографических, справочных и фактических ошибок. Как известно, подготовка учебников – весьма сложный и ответственный процесс. В свое время СССР славился качеством своего образования именно потому, что учебные пособия готовились, чуть ли не десятилетиями, над ними тщательно работали десятки специалистов, выверяя каждое слово. Так что, тот факт, что «наскоро слепленные» учебники отличаются соответственным качеством, совсем не удивителен. Но, это, разумеется, не повод глядеть на ляпы «сквозь пальцы», ведь сегодняшние ошибки в обучающих пособиях могут обернуться настоящей трагедией для целого поколения азербайджанских детей. По словам заведующего отделом учебников и печатных изданий ведомства Фаика Шахбазлы с данной проблемой активно борется Министерство образования Азербайджана. С этой целью даже создана специальная комиссия, в составе «ведущих учителей и ученых страны».

Подробности: http://www.1news.az/analytics/socium/20111209031140690.html
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на 1news.az
loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Кипят, бурлят по миру страсти
© Leshinski