руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
09 май
04:55
Журналы
Тыловое
© Rosish
Все записи | Статьи
понедельник, август 29, 2011

Цветы сливы в золотой вазе.

aвтор: flamingo ®
 

В прошлой статье я писала о японской эротической поэзии в жанре танка. У меня есть книга, которая называется "Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй". Стихи из запретного романа XVI в. «Цзинь, Пин, Мэй» — эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведения состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь, Ли Пинъэр, и Пан Чуньмэй. Создание романа приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно).

В самом конце XVI и в первые годы XVII столетия роман расходился в списках. Создавалось это произведение в одно время с «Дон Кихотом» и «Божественной комедией», и многие его откровения в традиционном Китае уже тогда не могли не вызвать бурю протестов. Книга писалась нескольких лет и была завершена к 1596 году. Впервые он был отпечатан с деревянных досок около 1610 года. Начиная с 1687 и по 1736 год роман запрещался семь раз, а его тиражи уничтожались.  Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами! Стоимость рукописи "Цзинь, Пин, Мэй" могла на порядок превосходить цену дома и слуги. «Цзинь, Пин, Мэй» в полном объеме до сих пор запрещен на родине – целиком его читали только профессора филологии. Это и эротический роман, и первый классический роман, драма и поэма, и философское произведение, вобравшее практически все течения мысли того периода, и исторические хроники, и учебник по традиционной китайской медицине, и, наконец, первая «мыльная опера». Бросив вызов господствующей традиции, автор написал книгу не о мифологических либо исторических событиях, а о повседневной жизни пройдохи-нувориша Симэнь Цина, которую тот проводит, бражничая в обществе своих шести жён и многочисленных наложниц. Несмотря на распутство, которое царит в этомвертепе, одна из жён Симэня строго держится правил добродетели, а её первенец становится буддийским монахом, дабы искупить грехи отца. Роман полностью — это 2-ух — 3-ёхтомное издание. У меня лишь сборних стихов из этого романа.

 

  


.

 

 

Я не стала приводить здесь стихотворные выдержки из этого романа — это не японские танки в пять строк,переписывать довольно длинные, из нескольких частей состоящие стихи —  довольно утомительное дело. Желающим ознакомиться полностью с тем, что доступно не только филологам-профессорам, нужно просто пройти по ссылке:                                

loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Кипят, бурлят по миру страсти
© Leshinski