руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
19 апр.
22:20
Журналы
Данута Гвиздалянка «Мечислав Вайнберг — компози...
© violine
Все записи | Статьи
суббота, август 20, 2011

Аббаскули́-ага́ Бакиха́нов

aвтор: Elegy ®
2

(азерб. Abbasqulu ağa Bakıxanov21 июня 1794, с. Амираджаны Бакинского ханства — январь 1847, Вади-Фатима), также известный под литературным псевдонимом Кудси́ (азерб. Qüdsi, «чистый», «благородный») — азербайджанский учёный и писатель. Писал на фарси и азербайджанском языкеПолковник (1842).
Он был первым азербайджанским просветителем нового типа. Его просветительская миссия, сформированная под влиянием культурных ценностей мусульманского Востока, питалась европейским и русским просветительским духом, отличаясь интересом к точному знанию и социальному прогрессу. Бакиханов является основоположником азербайджанской научной историографии, а его труд «Гюлистане-и Ирем» — первым монографическим исследованием академического плана. Произведения Бакиханова переведены на многие иностранные языки.
Биография

Родился в Баку (селение Амирадж́аны), в семье последнего бакинского хана Мирзы Мухаммада II. Детство провёл на Апшероне, а с 1803 года жил в родовом поместье отца в селении Амсар (вблизи Куб́ы). Получил блестящее образование: обучался богословию, философии, персидскому и арабскому языкам и литературе. Работая в Тифлисе (c 1819 г.) переводчиком с восточных языков при штабе Отдельного Кавказского корпуса в канцелярии генерала Ермолова, он основательно изучает русский и французский языки. Находясь на военной службе, он близко познакомился с видными деятелями культуры, находящимися в то время на Кавказе — с А. С. ГрибоедовымА. А. БестужевымЯ. П. ПолонскимТ. Ладо-Заблоцким,М. Ф. АхундовымМ. Ш. ВазехомА. ЧавчавадзеГ. ОрбелианиН. Бараташвили. Личностью и творчеством Бакиханова интересовались многие русские, польские, немецкие, французские поэты, писатели, путешествовавшие по Кавказу, — КюхельбекерБестужев-Марлинский, художникиВ. И. Мошков и Г. Г. Гагарин, немецкий поэт Ф. БоденштедтИ. Н. БерезинК. Кох и другие. В 1833 году он путешествовал по РоссииЛатвии,Литве и Польше. В Петербурге (1834 г.) он познакомился с великим русским поэтом Пушкиным.
Бакиханов участвовал в войнах России с Ираном и Турцией (18261829), принимал участие в русско-иранских мирных переговорах вТуркманчае (1828 год), получил чин полковника. Бакиханов был награждён орденами Российской империи и Турции. В 1843 году участвовал в работе специального комитета по составлению проекта положения о личных правах высшего мусульманского сословия в Закавказье. Он известен и как журналист — редактировал персидское издание «Тифлисских ведомостей».
Аббас-Кули-ага Бакиханов скончался в 1847 году в г. Кубе. По другой версии он умер от эпидемии холеры в аравийской пустыне между Меккой иМединой на обратном пути из паломничества. Похоронен в общей могиле в местечке Вади-Фатима.

Научное наследие

Бакиханов оставил богатое научное, философское и литературное наследие.
Он первым предпринял попытку изложить историю литературы и науки в Азербайджане с XII по XIX в. В своих исследованиях по истории материальной и духовной культуры народов восточного Закавказья, Бакиханов сообщает ценные сведения о жизни и деятельности поэтов, ученых, теологов древнего и среднекового Ширвана и Дагестана.
«Гюлистане-и Ирем» («История восточной части Кавказа») — научное исследование, посвященное истории Азербайджана и Дагестана от древнейших времён до Гюлистанского мира (12 октября 1813 г.). Отличается широтой замысла, богатством фактического материала, непредубежденным отношением к мусульманским народам. Для написания этого труда Бакиханов использовал огромное количество сведений, почерпнутых из сочинений античных, армянских, грузинских, персидских, арабских и турецких средневековых авторов. Автор широко использовал литературные памятники и материал топонимикинумизматики и эпиграфики. Этот труд был высоко оценён русскими и зарубежными учеными.
«Кашф ал-Гараб» («Открытие диковин») — посвящена истории открытия Америки, «Асрар ал-Малакут» («Тайны царства небесного») — посвящена защите представлений о гелиоцентрической системе мира, объяснению строения и физической природы тел солнечной системы.
«Всеобщая география» — описание физической, политической, экономической карты мира.

Литературное наследие

Художественное творчество Бакиханова не было однородным. Произведения, написанные в традициях средневековой восточной литературы, отягощены условными образами, суфийскими поэтическими символами; произведения, сюжеты которых взяты из современной жизни, проникнуты просветительскими идеями. Бакиханов был последним писателем Средневековья и в то же время первым писателем Нового времени. Этим определяется его особое место в истории азербайджанской литературы. В своем родном городе Кубе организовал литературный меджлиспод названием «Гюлистан» («Цветник»). Вокруг него сгруппировались поэты и любители поэзии. «Рияз ал Гудс» («Святые цветники») — его первое поэтическое произведение, написано на азербайджанском языке. Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии. «Китаб-е Аскерие» («Книга об Аскере») — рассказ о взаимной любви юноши и девушки, преследуемых фанатичной средой. «Тифлис», «Среди грузин» — стихи, представляющие собой реалистические зарисовки грузинского городского быта. «Осёл и Соловей» — вольный перевод басниКрылова. «Обращение к жителям Тавриза» — социальная сатира, бичующая пороки отсталой мусульманской среды. «Мишкат аль-анвар» («Ниша светочей») — дидактическая поэма, содержащая множество наставлений и цитат из Корана и хадисов пророкаапокрифическиелегенды. Автор испытал на себе сильное влияние суфийских идей.
«Тахзиб-ал-Ахлак» («Исправление нравов»), «Китаб-е-Насаих» («Книга наставлений»), «Айн ал-Мизан» («Сущность весов»), «Асрар уль-мелекут» («Тайны небес»), «Кануни Кудси», — философско-этические сочинения в которых нравственное сознание и логическая способность суждения рассматриваются как продукт воспитания и образования. «Вознесение мечты» и «Европейское общество» — поэмы, написанные вВаршаве. Стихотворные рассказы и басни наставительно-дидактического характера в духе нравоучительной лирики Саади. Кыта́, рубаи, мураббе и мухаммасов на азербайджанском, персидском и арабском языках, в которых отразились этико-философские раздумья автора. Значительную часть поэтического наследия Бакиханова составляют газели. Главные их мотивы — беззаветная преданность возлюбленной, воспевание её красоты.

Память потомков

Имя Аббас-Кули-Ага Бакиханова носит институт истории Академии Наук Азербайджана, Кубинский краеведческий музей, посёлок (Сабунчинский район) и улица (Насиминский район) в Баку. В его родном селении Амираджаны установлен памятник.В 1819 году по приглашению генерала Ермолова-правителя Кавказа он переезжает в Тифлис и начинает службу в его штабе в качестве переводчика с восточных языков. Годы службы сыграли большую роль в дальнейшем становлении А.Бакиханова, как писателя и мыслителя. Встречи с русскими учеными и писателями, знакомство с европейской культурой и литературой, путешествия по делам службы по Кавказу, участие в различных политических переговорах с государственными деятелями Ирана, Турции в подписании Туркменчайского мирного договора России с Ираном в 1828 году, - значительно расширили его кругозор и представления историка и писателя. Его заслуги высоко ценили Ермолов, Грибоедов - секретарь миссии, главнокомандующий кавказской армии граф Паскевич.В 1833 году А.Бакиханов с разрешения начальства отправился в двухлетнее путешествие на берега Дона, посетил Украину, Польшу, Белоруссию, Финляндию. Он подолгу жил в Одессе, Варшаве и Петербурге, где познакомился с представителями русской интеллигенции, в том числе с А.С.Пушкиным.В 1835 году писатель возвращается в Кубу, подает в отставку, посвящает свое время занятиям литературой и наукой. Здесь были написаны книги "Улучшение нравов" и "Гюлистани-Ирем".С 1841 года писатель часто приезжает в Тифлис с целью опубликования своей книги "Гюлистани-Ирем" на русском языке, активно участвует в литературном кружке, открытом здесь Мирзой Шафи Вазехом, встречается также с польским ссыльным поэтом Ладо-Заблоцким и немецким востоковедом Ф.Боденштедтом.Осенью 1846 года А. Бакиханов отправляется в Мекку, по пути заболевает холерой и умирает. Он похоронен в небольшом местечке между Меккой и Мединой.А.Бакиханов оставил после себя ценное литературное наследие, свидетельствующее о его разносторонних интересах, как научных, так и литературных. Все его творчество можно условно разделить на два периода.I период творчества приходится на время его проживания в Кубе. Получив воспитание в дворянской семье, а также религиозное образование, А.Бакиханов создает газели и элегии (мерсийе), ряд произведений на религиозную тему. Стихотворения этого периода носят религиозно-мистическую окраску, отличаются морализирующим, нравоучительным характером. На этом этапе творчества его поэзия носит подражательный характер.II период начинается после переезда в Тифлис (с 1820 года). Здесь он пишет рассказ Книга Аскера", сатиру "Обращение к Тавризцам" и научные трактаты. В этот период в его творчестве больше ощущается связь с современностью, близость к жизни, интерес к передовым идеям века, реалистическое начало.А. Бакиханов знакомится с творчеством Грибоедова, Пушкина, Лермонтова, Крылова. Известен, в частности, перевод басни Крылова "Осел и Соловей", сделанный А.Бакихановым. Это - первый профессиональный перевод с русского в азербайджанской литературе.Стихотворное письмо "Среди грузин" - одно из первых произведений, написанных в Тифлисе. В нем выражены мотивы дружбы к грузинам, любви и красоты, чувства одиночества и грусти в связи с пребыванием на чужбине. В стихотворении "Тифлис" поэт говорит о красоте и кипучей жизни восточного города, радуется, что ему удалось приобщиться к его ритму.В сатире "Обращение к Тавризцам" А.Бакиханов обрушивается на несправедливость и произвол в Тавризе, сетует на беспринципность и аморальность некоторых служителей религии, говорит об отсталости Южного Азербайджана, находящегося под властью Ирана, выступает против феодальной системы.А.Бакиханов создал также ряд научных трактатов и исследований, в которых пропагандировал знания и достижения современной науки. Написанные в духе просветительства, эти работы содержат большой фактический и познавательный материал, свидетельствуют об эрудиции автора, о его постоянном самоусовершенствовании в знаниях. Он внес ценный вклад в развитие педагогики, психологии, географии, астрономии, языкознания, риторики в Азербайджане.Среди его трудов выделяются в этом смысле "Общая география", "Тайны небес", "Книга наставлений", трактат "Улучшение нравов", в которых Бакиханов - ученый критиковал отсталость, косность и суеверие, пропагандировал науку и просвещение.Наиболее значительным трудом А.Бакиханова остается его "Райский цветник" ("Гюлистани-Ирем"), в котором воссоздана история Азербайджана с древних времен до XIX века. Использовав в нем обширную литературу и источники, А.Бакиханов который отличался разносторонними интересами и познаниями, явился основоположником азербайджанской научной историографии.Книга Аскера"
Важное место в творчестве А. Бакиханова занимает рассказ-новелла "Книга Аскера" ("Китаби Аскерийя"). Это произведение о любви-первое прозаическое произведение А.Бакиханова."Книга" открывается небольшим вступлением, в котором автор излагает свои взгляды на мир, призывает своих читателей быть стойкими в жизненных невзгодах.Основная идея произведения-создание семьи, основанной на взаимной и свободной любви. В условиях господства определенной морали такая идея была смелой и передовой, ведь в тех условиях женщина не только не имела равных прав с мужчиной, но не могла бывать в обществе или открыть лицо для посторонних взглядов.Содержание "Книги Аскера" сводится к следующему: Аскер любит девушку, которую знает с детских лет. Еще, будучи детьми, они часто встречались и играли вместе. Но наступает зрелость, Аскер хочет жениться на ней. Соседи и близкие, придерживающиеся старых представлений и морали, видят во встречах Аскера и его возлюбленной нарушение этих обычаев. Они осуждают Аскера, который, несмотря на предрассудки и отсталые взгляды, пытается утвердить свое право на свободную любовь.Во взглядах и рассуждениях Аскера есть нечто новое, что противоречит мнению и морали его окружения. Стремясь к личному счастью, Аскер невольно выступает против устаревших обычаев, но в то же время не может активно бороться против них. Свои настроения, чувства и желания Аскер высказывает в мольбах и просьбах, обращенных к читателю. Он страдает и плачет-и это должно восприниматься, как отказ подчиниться старым обычаям.Вместе с тем образ Аскера-это своего рода "луч света в темном царстве". Его протест, хотя и слаб и не последователен, - свидетельство недовольства старым миром. В этом произведении, утверждая новые идеалы любви, семьи, женского равноправия, А.Бакиханов выступает против старого уклада и отживающих представлений."Книга Аскера" продолжает тему любви, имеющуюся в классической поэзии, но в отличие от возвышенных чувств и неземных страстей, изображенных в старых дастанах, у А.Бакиханова эта тема представлена в "бытовом" звучании, приземлено, через призму реальной жизни. В отличие от дастанов, в которых тема любви получила трагическое звучание ("Лейли и Меджнун", "Хосров и Ширин"), в "Книге Аскера" автор дает в финале благополучную развязку, намекая, что в скором времени возлюбленные должны соединиться. Это-новый момент, и поскольку автор во вступлении призывал читателей быть терпеливыми и стойкими в жизненных невзгодах, то понятно, что они, как и герои новеллы, могут надеяться на благоприятный исход. Подобный оптимизм автора порожден не самими условиями жизни, а есть следствие его идеальных представлений, просветительских идеалов. В этом смысл "урока", который преподает своим читателям А.Бакиханов - просветитель.Элементы реализма в этом произведении дают о себе знать в изображении реальной обстановки, окружающей молодых героев, в раскрытии "темного царства". Положительным моментом является изображение героини, стремящейся порвать со старыми обычаями. Она разделяет взгляды своего возлюбленного Аскера; это - честная, смелая, умная девушка, ее советы помогают Аскеру выйти из трудного положения. Образ возлюбленной Аскера - новый в литературе. Он найдет свое дальнейшее развитие в творчестве М.Ф.Ахундова и Н.Везирова. "Книга Аскера" - первое в азербайджанской литературе XIX века произведение, написанное на современную тему и в духе просветительства.

loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Остров
© Leshinski