Михаил Ильич Червяков — коренной бакинец. В 1986 году окончил филологический факультет Азербайджанского государственного университета. Еще в студенческие годы занимался в творческой секции университета под руководством талантливого литературоведа Рауфа Сафарова. В 1986 году М.Червяков уехал в Ленинград (ныне Санкт- Петербург), работал преподавателем в школе, затем поменял сферу деятельности. И хотя сегодня его работа напрямую не связана со словом, заниматься творчеством не бросил. Наш земляк — член Российского межрегионального союза писателей, член-корреспондент Санкт-Петербургской академии русской словесности и изящных искусств имени Г.Державина. Он является кавалером золотой медали им. Державина — академической награды, которая вручается за успехи на творческом поприще. Михаил Червяков — автор поэтического сборника «Стих начинается в тиши». Публиковался в газетах «Вышка», «Бакинский рабочий», журнале «Литературный Азербайджан», а также в ряде Санкт-Петербургских изданий: альманахе «Русское слово», органе Союза писателей России — газете «Русь», журнале «Санкт-Петербургские епархиальные ведомости», издающемся под редакцией Митрополита Санкт- Петербургского и Ладожского Владимира, принимал участие в дискуссионных чтениях в Союзе писателей России, выступал на радио «Россия» в Санкт- Петербурге. М.Червяков поддерживает тесную связь со своими соотечественниками, объединенными Санкт-Петербургской диаспорой. Его стихи не раз публиковались в журнале «Диалог цивилизаций», издающемся в северной столице России при содействии азербайджанской диаспоры, и в являющейся ее печатным органом газете, выходящей на русском языке. Михаил Ильич — член действующего при азербайджанской диаспоре клуба поэзии «Лира». Его стихи не раз звучали на теплых, с обязательным ароматным чаем и южными фруктами посиделках клуба, в кругу людей, так же, как и он, не теряющих связь со своей исторической Родиной. В очередной свой приезд в Баку М.Червяков принес в редакцию свои стихи, большая часть которых посвящена столице Азербайджана. Этот цикл под названием «Душа моя навек с тобой, Баку» целиком войдет в готовящийся к изданию в Санкт- Петербурге сборник поэта «Душа, повенчанная с рифмой». Современная жизнь настолько запутана и сложна, что плохо ложится в поэтические строки, считает Михаил Ильич. Вот почему и в своей новой книге он остается верен раз и навсегда выбранному лирическому направлению. — Моя историческая Родина — Сураханы, — говорит М.Червяков. — Там родились мои родители: отец — Илья Михайлович Червяков, всю жизнь трудившийся в промысловом районе, и мать — Лидия Ивановна Червякова. Она до самой пенсии проработала телефонисткой и сегодня продолжает жить в столице республики. Потому и естественно, что значительная часть моих стихов навеяна воспоминаниями о прошлом, о городе моей юности, о местах, где прошло мое детство. «Душа, повенчанная с рифмой» — книга, проникнутая ностальгическими мотивами, а вошедшие в нее стихи о Баку — не что иное, как поэтическое признание автора в любви к родному городу.
Родному Баку
Там было все и дорого, и свято: И тишь рассвета, и базарный гам. Но ветер, закружившийся когда-то, Забросил душу к чуждым берегам.
Вдали от юга, в Северной столице Привыкло тело к зимним холодам. Лишь раннею весной все чаще снится И тишь рассвета, и базарный гам.
*** Тут сын приемный у страны: Не принят, но и не отринут. А там — родной Сураханы, И буровых мазутных спины.
Здесь холод закалил меня И раздружил почти с мечтою, Там в древнем храме у огня Питал я сердце теплотою.
Тут комья сплетен за спиной И счастья миг, мелькнувший мимо. Там — первый стих о той одной, Со школьных лет в душе хранимой.
|