руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
04 май
07:22
Журналы
Утренние сомнения
© Leshinski
Все записи | Разное
суббота, октябрь 16, 2010

Анализируя букеровского номинанта

aвтор: ozor ®
4

1.Справка вместо предисловия

======================

«Русский Букер» основан в 1991 году по образу и подобию «Букеровской премии», главной литературной награды старушки Великобритании. Ее лауреатами в разные годы становились лиричный Б.Окуджава, многомудрый В.Аксенов, а также Л.Улицкая, В.Маканин, М.Елизаров и др.

 

В прошлом году лауреатом «Русского Букера» стала Елена Чижова с романом «Время женщин».

 

В 2010 году для участия в конкурсе премии «Русский Букер» номинировано 95 романов (опубликованных в период с июня 2009 года по июнь 2010 года), из них 24 допущено в итоге в лонг-лист.

 

Правом выдвижения книг обладают издательства и редакции литературных журналов, а также ряд университетов и библиотек.

 

В шорт-лист «Русского Букера» вошли 6 книг: «Счастье возможно» Олега Зайончковского, «Путешествие Ханумана на Лолланд» Андрея Иванова, «Цветочный крест» Елены Колядиной, «Дом в котором…» Мариам Петросян, «Шалинский рейд» Германа Садулаева, «Клоцвог» Маргариты Хемлин.

 

В список счастливых финалистов не попали «Люди в голом» Андрея Аствацатурова, «t» Виктора Пелевина, «Белая голубка Кордовы» Дины Рубиной, «Мертвый язык» Павла Крусанова, а также первый роман поэта Тимура Кибирова «Лада, или Радость».

 

Автор лучшего романа года будет явлен народу 2 декабря. Размер приза за первое место составит 600 тысяч рублей, финалисты получат по 60 тысяч рублей.

 

2. О чем писать ?

=============

Чем же можно пронять современного читателя, сподобить его на прочтение романа, где не просто многа букав, а аццки многа букав? Явно не эпопеей освоения Дальнего Востока, и не описанием героического труда на строительстве трансконтинентальной трассы Абашкан-Многодырск.

 

Романы о буднях современных ученых типа «Иду на нано-грозу» или «Суета вокруг адронного коллайдера» тоже не прохиляют, давно канула в Лету заинтересованность молодежи передовыми рубежами научных разработок.   

 

Чернуха 90-х годов прошлого века с детальными бандитскими разборками также не катит в 2010-м, наемшись мы уже.

 

Посему и стала так популярна ныне историческая тематика.

 

3. А вот и роман-номинат.

====================

Мне посчастливилось прочесть роман-катавасию Елены Колядиной «Цветочный крест». Елена Колядина мудро нырнула в глубину веков и предпочла обратиться к бытописанию 17-го века.

 

С чего начать роман, с пятистраничного описания приезда графа Оболдуева в отцовское имение? Звиняйте, читатель плюнет и пошлет автора в задницу, или, как говорили в старину, в афедрон.

 

Поскольку эта самая задница стала притчей во-языцех во всех слоях населения, горячо обсуждающего подробности брака министра иностранных дел известной европейской державы с сотоварищем, и подробно слушающего новости о неуставных интимных отношениях в элитных войсках НАТО, с нее и стоит начать нетленку, решила Колядина.

 

«- В афедрон не давала ли?..» - так и прописано в первой строке романа. Колядина смело берет быка за рога, а читателя за это самое, за интерес.

 

Именно так прозвучал вопрос двадцатиоднолетнего священнослужителя, отца Логгина, к своей прихожанке в Тотьме в церкви Крестовоздвиженья седьмого декемврия 7182 года (1674 г.).

 

Не всякий чтец романов владеет сёня у нас средневековой терминологией, и автор любезно помогает читателю перечнем наводящих на смысл синонимов в следующем же абзаце:

«… для подперделки, подбзделки, срачницы, жопы и охода есть грамотное, благолепное и благообразное наречие - афедрон.»

 

Е.Колядина, как пить дать, много лет потратила на изучение разнообразных церковных манускриптов, из коих и снизошло на нее просветление, торкнуло в башку, что если внимательно позырить, то увидишь, что сотворил Господь в противовес Дьяволу множество божеских названий, и тут все просто -  «Срака - от лукавого. От Бога - афедрон!»

 

Откуда же у 21-летнего священника такой интерес к деталям половой жизни прихожанок, уж не по причине ли длительного полового воздержания? Ведь намедни «отец Логгин лег с женой своею Олегией в разные постели, дабы уберечься от грешного соития накануне первой службы.» Так сказать, не залогинился, как говорят ноне сисадмины.

 

Видать, чегой-то не втюхали сему священнику в семинарии по вопросу веры в приметы, ибо вопрос его о «каловой дыре» проистекал по причине «говняного духа», ниспосланного дьяволом после того, как Логгин встретил по дороге бабу с пустыми ведрами.

 

На «освещенном свечным пламенем профиле молодой жены» Феодосьи высветилось непонимание. Паства-то темная попалась, мракобесная, божеских терминов не ведает, описывающих богомерзкий «блуд противу естества в задний оход». Не сильна прихожанка оказалась в изучении диспозиций «елды» и «манды» в семейной жизни.

 

Посему отец Логгин продолжил несть просвещение в народ.

 

    «- А на подругу возлазила ли?»

 

Феодосья задумалась и вспомнила, что было такое: «когда на стог взбиралась, то на подругу взлазила, уж больно высок стог сметан был».

 

Отец Логгин продолжил изыскания, но убогая прихожанка ни своею рукою в ложе не тыкала, ни перст в свое естество не втыкала, скверны семенные не кушала. Из-за отсутствия греховного и бороться-то было не с чем…

 

Когда отец Логгин приостановил поток вопросов, вопросом задалась уже светлоокая Феодосия:

«- Отчего, отче, семя мужеское скверно? Ведь от него чада прелепые рождаются.»

 

Тут Дьявол пустил вторую стрелу в молодого инока Логгина, вдруг почувствовавшего медвяное «сладковоние, что исходило от Феодосии», и дал слабину.

 

«Демон уже подбирался к межножию отца Логгина.»

 

Не многовато ли похотствующих искушений для первой службы? Отец Логгин продолжил борьбу со скверной. Следующими вопросами священнослужителя были:

 

- Объевшись или опившись, блевала?

- Ходила в мужском портище?

- Смывала молоко с персей медом и давала мужу?

- Вкладывала ли язык свой мужу в уста, по-другому говоря, целовалась ли с похотью?

- Ложилась на живот на землю?

- Не мочилась ли, не стыдясь мужчин?

- Прикладывала ли бороду чью или голову к сраму смеха ради?

 

И тут абзац! Отец Логгин вдруг выяснил, что Феодосия не молодая жена, а 15-летняя девица нерастленная!!!

Просветил!

На этом первая глава романа завершается. Завершим же и мы обсуждение сего романа.

loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Женька и Ждун
© Portu