руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
20 апр.
02:36
Журналы
Тыловое
© Rosish
Все записи | Искусство
четверг, сентябрь 23, 2010

Бакинка из Людвайлера

aвтор: MansurovEldar ®
1

2010 Сентябрь 22 ( Среда )  13:19:16 
(Просмотров 85)

    Разговор с певицей Лилианой Сейид получился случайно. Инициатива исходила от нее, и в начале мы планировали интервью по вопросам культуры. Однако разговор получился более широким и открытым, о философии жизни, менталитете, человеческой судьбе, о межнациональных браках, и мы решили, что материал скорее подходит в рубрику «Прошу слова».
     Итак, слово нашей гостье – Лилиане Сейид-Буссонвилль.

    - Расскажите о себе, где учились, как пришли в вокальное искусство? Где и с кем выступали?
    
     Родилась в Баку, окончила школу №23. Затем Театроведческий факультет Института Искусств, публиковалась в "Молодежи Азербайджана", "Бакинском рабочем", " Медениййат" и т.д. Параллельно поступила в Бакинскую Музыкальную Академию по классу сольного пения (2 года училась у Лютфияра Иманова). Дебютировала студенткой на сцене Госфилармонии, стажировалась в Зальцбурге.
     В прошлом году переехала на постоянное жительство в Германию.
     С раннего детства я всегда с удовольствием пела - в садике, в школе, во дворе, в Артеке. Дома я постоянно заводила пластинки с записями Лолиты Торрес, Робертино Лоретти, Терезы Берганца (россиниевские арии) и пела с ними в унисон. Тем не менее, танцевать балет мне хотелось ничуть не меньше, и я держала экзамен в хореографическое училище. На медосмотре у меня обнаружили близорукость - целых 3 диоптрии! Мечта стать великой балериной "накрылась медным тазом". Что не помешало мне в течение двух последующих лет усиленно заниматься хореографией в Доме офицеров у знаменитой Людмилы Григорьевны Зайцевой.
     Моя старшая сестра поступила в музчилище на вокальное отделение. У нее было звонкое, свежее меццо-сопрано в две с половиной октавы. Когда я подросла, у меня обнаружился идентичное по тембру меццо, но еще большего диапазона – 3 октавы.
     Конечно, я хотела бы продолжить сценическую карьеру в Европе. Возможно, со временем поступлю на режиссуру оперных спектаклей, ведь все надо делать профессионально, а у меня всегда был режиссерский подход к созданию и пониманию образа, что отметила уже на втором курсе консерватории Гюльахмедова-Мартынова. Профессия театроведа, полученная мною до поступления в консерваторию, помогает анализу образа, и всего произведения в целом, да и вообще ориентироваться в литературе, театре и изобразительном искусстве гораздо глубже и профессиональнее.
     Мне довелось выступать на многих концертных площадках Баку. В филармонии я дебютировала и отпела три первых своих концерта, но после ее закрытия пришлось переместиться, в основном, в Кирху.
     Единственный в Азербайджане концерт из музыки Генри Перселла я организовала в 1995 году, вернувшись из Франции, где я занималась на курсах музыки барокко у профессора Джиллиан Фельдман.
     В Зальцбурге я выступала в старом здании Моцартеума в числе выпускников академии. Мне аккомпанировал известный пианист Эрик Чумаченко. Его уроки и уроки моего педагога профессора Барбары Энн Мартин дали мне очень многое в понимании Моцарта, Россини, американской музыки. По возвращении в Баку я организовала концерт музыки Бродвея.
     Считаю большой удачей для себя время работы с замечательным виолончелистом Расимом Абдуллаевым. Он оказался превосходным и чистым человеком, и работа в качестве дирижера на четырех моих концертах была для нас очень интересной.
     Мне было легко и комфортно общаться с интеллектуалом, главным дирижером Оперного театра Джаванширом Джафаровым.
     Встреча с дирижером Фахраддином Керимовым в уникальном проекте концерта музыки Россини и его супруги, пианистки Юлии Керимовый стала еще одной интересной страницей жизни.
     Я всегда ощущала плечо моих друзей и единомышленников: альтиста Рауфа Керимова и скрипача Урана Сейидова. Я всегда с теплотой и благодарностью вспоминаю их, их жен – арфистку Ганиру Гусейнову и пианистку Самиру Ашумову. Я благодарна за помощь скрипачам Александру Куделькину и Рауфу Гусейнли, благодаря которым партитуры и вся подготовительная работа были в безукоризненном порядке.
     Здесь, в Германии, я познакомилась с двумя замечательными пианистами-концертмейстерами, уроженцами Тбилиси – Григорием Мешвелишвили и Мариной Кавтарадзе. Мир действительно тесен – у нас с Мариной оказался общий друг, тоже тбилисец.
     Приглашаю всех желающих посмотреть мои видео выступления на youtube.
    Ссылка 1
    Ссылка 2
    - Как вы оказались в Германии, где вы живете и чем занимаетесь, кто ваш муж и чем он занимается?
    
     - В Германии я нахожусь на ПМЖ в связи с тем, что весной прошлого года вышла замуж за гражданина этой страны Альберта Буссонвилля. Мы проживаем на земле Заар, недалеко от города Заарбрюккен на границе с Францией (от нашего дома до границы с Лотарингией - всего 5 км). В различные исторические периоды эти земли входили то в состав Германии, то Франции. Мы живем в красивом пригороде под названием Людвайлер, административно входящем в город Фольклинген. Это место было основано семьями французских гугенотов, бежавших от резни, учиненной католиками в Варфоломеевскую ночь. Бежали они, в основном, из города Бузонвилль и ближайших к нему городов. Их принял под свой протекторат граф Людвиг, разрешил им поселиться, построить свою церковь и т.д. В благодарность беженцы-кальвинисты назвали свое поселение в честь их спасителя и покровителя Людвигсвайлер, в последствии для краткости переименованный в Людвайлер. Кирха, построенная гугенотами, стоит в 3-х минутах ходьбы от нашего дома, на ней выбита дата "1604". Рядом с кирхой стенд с планом пути и перечнем гугенотских семей, покинувших родной город и осевших в Людвайлере. Потомки этих людей, носящих громкие французские фамилии Дюшен, Лавалль, Дэтемпль, Монтнаше, Дегранже, Буллон, Булай, Лафонтен, Бенуа, Буссонвилль и т.д. уже успели смешаться с местным населением, даже перероднится с католиками, но по-прежнему помнят об историях своих родов. Кстати, известный немецкий политик, занимавший не так давно пост министра - Оскар Лафонтен - тоже из рода тех самых гугенотов Лафонтенов. Гугенотами являются и знаменитые Виллерой и Бох, основавших в городе Метлах, что недалеко от нас, свою всемирно известную фирму. Именно гугеноты принесли в Заарланд профессию стеклодува и основали стекольную промышленность.
     Гуляя по местному кладбищу (по-немецки удивительно красивому и ухоженному) часто видишь гугенотские звезды на надгробных плитах. Впрочем, в Германии нет различий: на кладбище похоронены люди различных национальностей и вероисповеданий. Они лежат рядом, смерть уравнивает всех...
     Что касается моего мужа, то он происходит из знатного рода Буссонвилль а ля Валле де ля Рон, они родственники герцогов Лотарингских, и на каком-то этапе даже породнились с родом Бурбонов.
     После Первой мировой войны, когда в Германии царила разруха и страшная инфляция, когда булочка стоила несколько миллионов рейхсмарок, семья решилась продать титул, чтобы не помереть с голоду. Купила этот титул какая-то богатая французская семья. Но покупка эта сыграла с ними очень жестокую "шутку" - во время оккупации нацистами Франции семья эта была расстреляна, как ... семья французских аристократов.
     Мой муж в свое время служил на крейсере и стал настоящим морским пехотинцем. Платили по тем временам немало, что было очень важно в то нелегкое для Германии время, тем более что мой муж был старшим сыном в семье и посылал весь свой заработок матери. Потом он получил 2 высших образования, основал свой бизнес и успешно работал по всему миру. Однако тяжелая травма, полученная в автокатастрофе, вынудила его свернуть дела. По крайней мере, на какое-то время.
     Альберт - настоящий полиглот, он говорит (лучше или хуже) на многих языках (даже на всех немецких диалектах!), в том числе русском и фарси.
     Он гурман в классическом французском смысле этого слова (видимо, "голубая кровь" дает о себе знать). Великолепно готовит, по-мужски быстро и сытно (сказывается служба во флоте). Готовит так хорошо, что иногда я перед ним "пасую", хотя сама готовлю вкусно и с удовольствием, но по настроению. Результат сказался на мне - я обнаружила у себя 3 лишних кг, и теперь стараюсь есть чаще мои привычные салаты, а не "обалденные" немецкие колбаски.
     - Как чувствует себя наш человек, оказавшись в Европе? Какие возникают проблемы - на персональном, психологическом и ментальном уровне? Насколько сильно психологическое давление от всего этого?
    
     - Я осела в Германии после тяжелейшего стресса, когда после трех лет тяжелейшей болезни потеряла маму ... Я улетела в Германию через 50 дней после ее смерти. Поэтому и свадьбы, как таковой, мы не делали, просто посидели с родственниками и друзьями в ресторане и тихо отметили гражданскую церемонию.
     Я дала первый концерт в мэрии в декабре прошлого года. Сейчас планирую другой в городе Заарбрюккен, а на следующий год у меня контракт на сольный концерт в городе Фольклинген.
     Периодически посещаю обязательные курсы немецкого языка (кстати, летом 2008 г в Германии вышел закон, по которому, если вы выходите замуж за гражданина Германии, то сначала должны сдать экзамен на знание немецкого языка!). Потихоньку адаптируюсь.
     Сейчас - "бабье лето", везде в лесах растут грибы. Заядлые грибники (в том числе поляки, русские и украинцы) ходят здесь "по грибы". Я нашла грузди и даже посолила. Впрочем, есть тут и белые грибы, шампиньоны, и т.д. Лес в 10 минутах ходьбы, и я хожу гулять каждый день со своей красавицей-лайкой Трикси по 5-7 км по полям и лесам. Получаю огромное удовольствие от природы и прекрасного климата. Разница с огромным шумным и загазованным Баку колоссальная, поэтому я отдыхаю здесь душой и телом после многих лет работы без отпуска...
     Касательно давления... Вы знаете, я долго ездила в Европу: сначала в Восточную, а потом Западную и многому научилась. Так что лично у меня переход в состояние ПМЖ оказался плавным.
     Разница в менталитете, безусловно, есть. И, в большинстве случаев, не в нашу пользу. Европа создала демократическое общество намного раньше. Там научились не делать проблем из того, из чего их не стоит делать. Однако здесь видят проблемы в том, что для нас – привычное дело.
     Например, европейские мужчины не заняты поиском девственниц, и не считают, что только на них можно жениться. Не считают так и их родители. И, уж тем более, никто не считает 30-летнюю женщину, не побывавшую замужем «перестарком», «лузером» и т.п. Никто не называет разведенную или вдову с детьми невестой «с прицепом». Я знаю множество случаев счастливого замужества таких женщин, в том числе и гражданок Азербайджана.
     Здесь женщина – в любом возрасте женщина. Поэтому нередко пожилые одинокие люди, оставшиеся без спутника жизни, объединяются в семьи. И, если они иногда не регистрируют официально свой брак, то, больше только для того, чтобы женщина не потеряла пенсию от своего покойного мужа.
     Если вы переходите дорогу даже в не положенном месте, где нет ни светофора, ни «зебры», любой водитель сразу тормозит. Причем не сигналит и не поливает пешехода бранью. В Европе все права – у пешехода!
     В кромешном бреду никакому немцу не привидится, что гаишник будет настоятельно требовать «позолотить» ему ручку за якобы совершенное вами нарушение.
     Полгода назад я ехала с мужем на реку Мозель, и по дороге мне мешало разговаривать слишком громкое радио. Но муж не захотел его выключать, объяснив, что там бывает информация о ситуации на дорогах, в частности, о радарах. На мой вопрос, что полиция ставит секретно радары в разных местах, чтобы вылавливать нарушителей, и мне непонятно, как можно объявлять по радио их местоположение на всю страну, муж снисходительно ответил: «Лапушка моя, в Германии – демократия. Полиция ставит радары, а водители, обнаружив их, звонят на радио, и те объявляют!»
     Или, другой пример: недавно мы купили новую мебель. Приехав домой, недосчитались нескольких комплектующих. У товара был чек с 3-х летней гарантией. Я, по наивности, представила, что мужу надо будет тащить всю мебель назад в супермаркет, и там, роясь в деталях, доказывать, чего не хватает. Каково же было мое недоумение, когда он просто записал, что именно нужно, взял чек и собрался уезжать. Перехватив мой недоуменный взгляд, он раздраженно сказал: « Это – Германия! Я просто скажу, чего там не хватало, и мне все дадут без разговоров». Через час он привез все недостающие детали.
     Если вы – любитель порыбачить, то не можете просто придти на любой берег и запустить удочку, или шарахнуть динамитную шашку. Водные бассейны патрулируются службой охраны природы. Рыболов должен иметь лицензию. Она действительна на год, но, чтобы получить ее, нужно... сдать экзамен на знание основ рыболовства и сортов рыб. Рыболов должен четко знать, какие именно виды рыб можно ловить, а какие – под охраной!
     Однажды, когда я первый раз приехала в Германию, и мы куда-то собрались утром ехать, я обнаружила на стекле изнутри какого-то странного зеленого кузнечика. Решив смахнуть его, я открыла дверь, и тут услышала голос Альберта: «Осторожно, осторожно! Не убивай его! Это очень редкий в Заарланде вид цикады!» Оказывается, что в средних школах Германии очень скрупулезно преподают природоведение. Детей иногда на пару недель оставляют в специальных гостиницах, и они занимаются природоведением с учителями, выходя на природу. Так, гуляя вдоль рек и по лесам, они учатся беречь свою природу, изучают животный и растительный мир, редкие виды, занесенные в Красную книгу.
     Мне могут возразить: «Зато в Германии подростки могут вступать в половую связь!» Они будут правы, секс в европейских странах помолодел. Однако он стремительно молодеет и у нас, просто это не разглашается. Более того, у нас даже в пригородах Баку сплошь и рядом стало нормой играть свадьбы. Где невеста едва достигла 13 (!) лет, а жениху более 20. И это никого не шокирует. Хотя такая свадьба – это самая настоящая педофилия, поощряемая обществом! В Европе и Северной Америке такой жених запросто «загремит» в тюрьму на многие годы.
     К сведению наших мужчин с традиционным мировоззрением: в Германии за изнасилование собственной жены можно получить до 6 лет. Прецедент несколько лет назад был, в частности, в нашем городе. Суд доказал факт, и мужа посадили.
     Двери мэрии здесь свободно открыты для посетителей. Здесь брачуются, регистрируют детей, прописывают (в течение 5 минут), заверяют подписи и т.д. Здесь есть библиотека, много разного рода курсов. Регулярно даются концерты. Мэрия – это место, где вас примут, выслушают, посоветуют, поддержат.
     А вот что меня поражает до сегодняшнего дня в Германии, так это огромное количество турчанок и курдянок (гражданок Турции) на улицах городов. Как правило, они ходят семьями, по несколько женщин, и большей частью надевают платки и длинные одежды. Так вот, я до сих пор не могу понять, почему они одеты.. ну, примерно, как торговки на нашем Яшыл базаре, в то время как мужья многих из них позволяют себе покупать достаточно дорогие машины. Мне, как бакинке, непонятно, как женщина, тем более только недавно вышедшая замуж, может выходить в 10-градусный мороз на улицу в жакете или тоненьком дешевом джинсовом плаще, без сапог (!), а иногда – в кроссовках чуть ли не на босую ногу! При этом муж имеет свое стабильно работающее кафе и ездит на Мерседесе или работает врачом в больнице!!! Говорю не понаслышке – на моем курсе этой зимой я видела несколько таких примеров... На курсе было много замужних женщин, но все жены немцев (включая трех тайек) были одеты по сезону, чего нельзя было сказать про жен турков.
    
    - Какие юридические проблемы возникают при заключении браков с иностранцами?
     - Иногда я читаю в чатах очень глупые комментарии некоторых мужчин по поводу брака той или иной нашей женщины с гражданином другой страны: "Видно, никто ее не брал в Азербайджане, поэтому замуж "туда" вышла!" При этом "забывают", что наши мужчины многие столетия достаточно часто женятся на женщинах иных национальностей, вероисповеданий и гражданства. Видимо, за них тоже никто в Азербайджане не шел, так получается?!
     Этим товарищам хочу ответить: наши женщины - желанные жены у мужчин очень многих стран! Они красивы, ласковы, заботливы, покладисты, прекрасно готовят (путь к сердцу мужчины!), воспитаны в консервативных понятиях, стараются любым способом сохранить семью, прощают мужчине очень многое, признают его главой семьи, и т.д. Не женщина - мечта! Так вот, хотелось бы дать нашим женщинам несколько советов по юридической части.
     Не буду обсуждать браки с гражданами СНГ, Турции и Ирана - с этим разобраться несложно. Хочу предупредить: в некоторых странах Ближнего-Востока и Юго-Восточной Азии браки с иностранками вообще под запретом, а во многих - просто недействительны, если они НЕ заключены на территории страны, гражданство которой имеет жених! Чаще всего "женихи" прекрасно осведомлены об этих законах своих стран, но предпочитают умалчивать. Наши девушки, как правило, "погорают" на своем и своих родственников страстном желании отпраздновать пышную свадьбу, чтобы было, чем перед людьми похвастаться. При этом, напрочь забывают, что факт свадьбы никакой юридической силы не имеет. В результате, пожив немного вместе, "муж" может уехать в свою страну, бросив жену и детей (или забрав детей, если он запишет их на свое имя). Потом может у себя на родине завести официально семью с гражданкой своей страны, и девушке остается только лить слезы...Никакие юристы и посольства в этих случаях ей не помогут.
     Поэтому "золотое правило" гласит: заключайте браки с иностранными гражданами ТОЛЬКО на территории их стран! Потом можете сыграть свадьбу, где ваша душа пожелает. Таким образом, ваш брак автоматически обретет статус законного для страны вашего мужа, и он не сможет "отделаться" от вас после семейной "разборки", сев на ближайший самолет.
    Это правило также очень важно и для браков с гражданами Западной Европы, США. Канады и т.д. Заключив брак на родине мужа, не забудьте легализовать его через МИД Азербайджана. До того, как вы его легализуете в Азербайджане, вы будете считаться незамужней на территории своей страны (как и ваш муж, если он все-таки женился на вас на территории Азербайджана, должен легализовать свой брак у себя на родине). Поэтому постарайтесь с этим не затягивать.
     Все мы смотрим зарубежные фильмы, и часто поражаемся, с какой легкостью тамошние жены буквально "раздевают до нитки" мужей при разводе, Это действительно часто происходит, особенно, если жена - домохозяйка и воспитывает детей от совместного брака. Но, как правило, это касается только гражданок этих же стран, или хотя бы браков, заключенных на территориях этих стран!
     Вообще, в брачных законодательствах развитых стран нередко прописывается разная процедура для представителей разных стран. Страны Кавказа, Средней Азии и т.д. входят в определенные группы, поэтому очень важно все хорошенько узнать, чтобы потом не иметь проблем.
     Нередко гражданки Азербайджана заключают брак с мужчиной, уже побывавшем в браке с гражданкой своей страны. При этом следует учитывать, что по законодательству такой страны, как Австрия, при разводе муж выплачивает жене алименты (даже при отсутствии детей). Естественно, это распространяется на тот период, пока она опять не выйдет замуж. Или обзаведется гражданским мужем, с которым проживет оговоренное законом время. Заметьте, речь идет о гражданском муже и ведении совместного хозяйства, а не любовнике!
     В Германии тоже существовал подобного рода закон до весны 2008 года, потом в законодательство внесли изменение: если жена не достигла пенсионного возраста, не инвалид и не имеет малолетних детей, бывший муж не обязан ее содержать. Или она должна работать сама, или должен содержать ее новый законный или гражданский муж.
     В Великобритании и США жена забирает дом, муж оплачивает ей и детям содержание (включая оплату обучения в колледже и ВУЗе, а оно там весьма не дешевое). При этом никого не будет интересовать, хватает ли на жизнь и содержание новой семье мужчины, независимо от количества детей во втором и третьем браке.
     Исходя из этого, вполне допускается развитие следующего сценария: наша гражданка регистрирует брак с гражданином одной из этих стран на территории Азербайджана. Они живут там 5-10 лет, потом муж умирает. Нет гарантии, что его первая семья не предъявит претензий на наследство. Причем закон будет на ее стороне: ведь и первая жена, и муж, и дети от первого брака - граждане одной страны! Поэтому вопрос наследства автоматически решится по законам их страны, и наша гражданка ничего не сможет сделать! Поэтому, второе правило: старайтесь брать гражданство страны мужа. Тогда, в случае развода, вам вряд ли будет грозить потеря детей (вспомните многочисленные тяжбы из-за детей гражданок России), а в случае смерти супруга, у вас и ваших детей будет четкое право на наследство от мужа.
     Правило третье: постарайтесь подписать при заключении брака брачный контракт. В нем оговорите все беспокоящие вас вопросы. С годами вы всегда сможете переписать условия контракта - по взаимному согласию сторон. Оговаривая условия контракта, вы сможете лучше узнать вашего мужа и его отношение к вам. Но помните, если он сильно пострадал от первого брака, то будет вдвойне осторожен при заключении второго. Постарайтесь это тоже понять и не требуйте чрезмерного. Если у вас счастливо сложится брак, через некоторое время ваш муж расслабится, и добровольно отдаст вам все оставшееся.
     Правило четвертое: до того, как заключать брак, постарайтесь хотя бы раз съездить на родину жениха и посмотреть, как он живет, где, с кем, кто его родители, друзья.
    Вы же делаете все это, прежде чем выйти замуж за местного. Так, почему этого не делаете, выходя за иностранца? Познакомившись с его страной и тем образом жизни, вы сможете решить: подходит ли это вам? Если вы - молоденькая девушка, не побывавшая еще замужем, то вполне прилично поехать с мамой.
     Кстати, в Великобритании существует закон: если люди собрались заключать брак, они за месяц до того дают объявление в газетах. И каждый, кто владеет определенного рода негативной информацией на брачующегося, может объявить это, и брак не будет заключен! Этот обычай очень старый, но ему неукоснительно следуют. Согласитесь, весьма разумно.
     Великобритания столетиями владела колониями в различных частях света. Соответственно, ее граждане, живя и работая там, создавали семьи и плодили детей часто за пределами страны. Поэтому вопрос законности т.н. колониальных браков стоял остро в Великобритании и Франции.
     Законы любой страны периодически меняются: либо в сторону либерализации, либо в сторону ужесточения. Поэтому в каждом конкретном случае вам следует все разузнать в посольстве страны, у специалиста по брачному законодательству и гарантировать себя от неожиданностей. -0-
    
     МАТЕРИАЛ ПО ТЕМЕ: ВРОДЕ БЫ МНЕ ТАК ПОВЕЗЛО

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Картины на стене в Малаге
© violine