руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
03 май
13:47
Журналы
Картины на стене в Малаге
© violine
Все записи | Разное
четверг, февраль 26, 2009

Греция с черного хода.Часть 2.

aвтор: misha-el ®
1
3. В Афинах

Утро.

Как свирепый зимний северный ветер «хазри» срывал запоздалые листья с деревьев на Приморском бульваре, в многочисленных парках и скверах нашего города, так суровые ветры перемен начала 90-х годов прошлого века разнес ли, разметали многих из моих земляков по 72 странем нашей планеты. И голос, поз вавший меня по имени в то утро, был голосом из того, не потревоженного еще политическими ветрами, прекрасного далека. Слабый звук его, почти не слышный за грохотом недальней транспортной эстакады, пронесся от ворот Пирейского порта, над причалом, легкой птицей взлетел на верхнюю палубу судна и поднял мою руку в извечном приветственном жесте- ладонью вверх- на встречу взгляду давнего Друга, сумевшей разглядеть и узнать меня через почти два десятка прошед ших лет и несколько сотен разделявших нас, пока еще, метров. Соединение, в тот день, противоположностей- встреча с прошлым и знакомство с новым- позволило нам увидеть Афины прежде всего глазами ее жителей. Нонна, тот самый встречав ший нас в порту Друг, ставшая афинянкой волею судьбы, осталась все-же бакин кой, с присущим большинству моих земляков трезво-ироничным взглядом на вещи.

Любой город- это, прежде всего, населяющие его люди.Их характер, привычки, манера улыбаться,водить машину, отношение к праздным туристам составляют большую часть впечатлений, которые вы увезете с собой.Об этом не расскажет никакой экскурсовод, это нельзя почувствовать из-за окна туристичес кого автобуса. Город лучше всего «смотреть ногами», прогулки пешком- лучший, многократно провереный способ вобрать в себя атмосферу незнакомого города. В этом плане Афины уникальны, большую часть достопримечательностей можно обойти пешком, они расположены в центральном районе, вокруг Акрополя, сос едствуя с современными зданиями и вписываясь в оживленные улицы. Это придает Афинам особый шарм, живой характер города каждый год притягивает десятки тысяч посетителей. Уличные рынки, кафе, покрытые виноградом, сувенирные стойки и древние памятники рядом с новыми постройками – всё это образует то, что четверть греков зовёт домом.

« Афины»-рассказывает Нонна, – «город, который греки любят ненавидеть, жалуясь, что он слишком дорогой, слишком загрязнённый и что здесь слишком много народу. Около 5 миллионов человек живёт здесь, заставляя город трещать по швам. Машиной лучше не пользоваться, в иные часы город превращает ся в одну большую «пробку»».Как и любой мегаполис, Афины выручает обществен ный транспорт. Автобусы, троллейбусы и даже трамвай, проложенный в преддве рии Олимпийских игр 2004 года, вместе с Афинским метрополитеном, составлюят

разветвленную, удобную, четко действующую транспортную сеть, позволяющую без особых хлопот и потери времени перемещаться по городу.Билет на одну поезд ку стоит 0.8 евро.Любителям такого рода передвижений советую приобрести всего за 3 евро суточный билет на все виды транспорта. Действие билета начинается в момент первой поездки, когда на билете проштампуется число и время. Этого дост аточно, теперь можно ездить в метро и на других видах транспорта не беспокоясь, лишь бы не просрочить время действия билета.

Как и любой большой город, Афины просыпаются рано. «У нын ешних афинян появилась привычка завтракать на улице, на ходу»- вводит нас в курс повседневной жизни Нонна,- «до позднего вечера, заполночь они могут си деть в кафе или в гостях, заполошно вскакивая утром и сломя голову несясь на работу. Какой уж тут завтрак! Кофе можно выпить на работе, а бутерброд или бублик, купленный на остановке или у входа в метро, большинство жует на ходу».

И вот мы выходим из метро на станции «Тиссио» и попадаем в пешеходную зону между бесконечным рядом кафе и ресторанов с одной стороны и парком древних развалин с другой. За парком, на холме, на фоне голубого неба, белеет Парфенон, весь в строительных лесах, окруженный стрелами подъемных кранов.Идет очеред ная реставрация. Свое название город получил в честь Афины, богини мудрости, которая по легенде выиграла этот город в качестве приза в поединке с Посейдоном. История города насчитывает несколько тысячелетий, и Афины по праву считаются колыбелью западной цивилизации, здесь зародились демократия и философия, искусство и архитектура. После классического золотого века, в который жили Сократ, Платон и Аристотель, город пережил упадок в Средние Века, тогда Афины представляли собой небольшой город с несколькими тысячами жителей, располо женный в красочной области,по части котрой мы сейчас и идем. Второе рождение Афины пережили в 1834 году в качестве столицы независимой Греции. Странно и необычно смотрится на фоне древних колонн и развалин храма православная церковь, но в этом особенность города- соединять в себе все времена, контрасты греческой столицы лишь подчеркивают ее очарование.

Не спеша проходим мимо станции метро «Монастираки» («Монасты рек»), под сводами которой бережно укрыты стеклом откопанные развалины антич ного периода.Само название этого места происходит от стоявшего когда-то здесь

небольшого, но очень почитаемого православного монастыря. И рядом- величест венные колонны развалин библиотеки римского императора Адриана. Это-Афины.

Тем временем улица становится все оживленней. Нонна ведет нас к истинному сердцу любого, особенно восточного, города- Городскому Рынку. Именно так, с большой буквы, мне будет помнится это роскошество живой природы на пути к нашему столу. Рынок сочетает в себе шум и гам истинно восточного базара с евро пейской чистотой. Рыбные ряды переливаются всеми оттенками живого серебра только что выловленной рыбы, алмазными сплохами поблескивают в лучах света кусочки льда, которым пересыпана рыба. Розовые ряды креветок, кальмары, кроваво-сочные куски тунца и нежный пурпур лососины. Заметив, что я собираюсь снимать, хозяин делает протестующий жест.Я уже успел заметить, что греки не любят, когда их снимают посторонние, но тут я ошибся.Хозяин достает из-под прилавка ящик со свежими сардинами и вываливает их на прилавок. «Теперь сни май!»- и сопровождает свои слова царственным жестом. Мясные ряды, горы зеле ни, овощей и фруктов, снующие разносчики кофе и продавцы прохладительного, одинаково шумные и темпераментные продавцы и покупатели и философски взи рающий на всю эту суету продавец корзин.Он, явно, не завсегдатай этого места, приехал заработать десяток-другой евро, никогда не лишних в хозяйстве, продать сплетенные своими натруженными, крестьянскими, не привыкшими к праздности руками, корзины.

День.

Город построен в низине между грядой гор, венцом украшающих Афины с противоположной от моря стороны. Солнце ярко светит здесь круглый год, давая возможность Афинам принимать туристов без перерывов в любое время. Климат здесь считается одним из самых заманчивых – относительно теплые, мяг кие зимы и жаркое лето становятся идеальными условиями для отдыха. К слову сказать, жара в Афинах переносится легче, чем в наших краях- сказывается низкая влажность. Поплутав немного по переулкам и вдоволь насмотревшись на ничем не приукрашенную жизнь большого города, выходим на одну из центральных улиц.

Обилие впечалений и усиливающаяся жара требуют отдыха. В глубине торгового центра замечаем кафе, в котором поменьше народу.Несмторя на утренне время, кафе и небольшие таверны уже полны. «Греки любят посидеть в кафе под откры тым небом, за деревянным столиком в тесном переулке, на пляже.»-продолжает знакомить нас Нонна с местными обычаями. «В кафе часто назначаются деловые встречи, адвокат охотно примет здесь клиента, а уж просто забежать среди рабоч его дня выпить чашечку кофе с другом-в порядке вещей». Греки любят пить крепкий черный кофе, обязательно с холодной водой.В жаркие дни популярен «фраппе»- холодный кофе со взбитыми сливками.Принимая заказ, хозяин обязательно осведомится, какой вы желаете: «скето» (без сахара), «метрио»-(подслащенный), или «глико» (сладкий).

И вновь мы неспешно идем по городу с, наверное, самой громкой историей во всем мире.Застыли у здания Парламента и Могилы Незвестного солдата часовые в почетного караула.Мне, честно говоря, помнящему строку из Устава, что «часовой есть лицо неприкосновенное» неприятна эта панибратская манера туристов фотографироваться с «живой статуей».Я становлюсь напротив часового о смотрю ему в глаза. Поймав ответный взгляд, улыбаюсь: «Потерпи, брат, скоро смена!» Часовому не положено проявлять свои эмоции, но, может мне показалось?, дрогнул уголок губ на смуглом лице. Счастливо, тебе, парень, мы не будем ждать церемонии смены караула, мы идем дальше.

Очередному греческому королю сосватали невесту из российского императорского дома.Великая княжна Ольга, ставшая греческой королевой, навер

ное очень скучала на своей новой родине- Афины середины Х!Х века были глубокой провинцией. Так это или нет, но под ее патронажем был разбит парк, ныне известный как «Сады королевы Ольги».Для сравнительно небогатых зеле нью Афин эти сады- любимое место отдыха,прогулок и ... школьных экскурсий, поскольку в парке собраны образцы флоры из многих мест земного шара.

И снова мы, не спеша, идем по залитым солнцем улицам Вечного города.Почему только Рим имеет право на это название? Не знаю.Афины – магическое место. Это город с едва ли не самой громкой историей во всем мире, оберегаемый как простыми людьми, так и греческими богами. Это город, давший миру демократию и культуру античности, оставивший след в мировой истории и всех ее направлениях. Проходим, вернее едва касаемся знаменитой Плаки, туристи ческой мекки Афин, в которой так легко заблудиться и так же легко выйти из ее переулочков и начинаем подниматься к Парфенону, симолизирующего «ту самую прославленную Грецию».Скажу честно, мы не дошли до самого храма, не косну лись рукой шершавых от времен его колонн, потому, что не было ни сил ни желания уходить из под зыбкой тени оливковых деревьев источавших знакомый с детства запах нагретых листьев, прибитой дождем пыли и еще чего-то неуловимо зовущего.

Но тут позвонила мама Нонны и поинтересовалась, когда же мы будем к обеду?

Вечер. «Кали орекси!»- «Приятного аппетита!»

В Афинах 150 тысяч такси, но достаточно трудно найти свободное, а на улицах столько пробок, что кажется, что все четыре с лишним миллиона афинян имеют машины. Соблюдение правил уличного движени весьма условное, во всяк ом случае я, водитель с многолетним стажем, не решился бы ездить по Греции.

Дом, куда мы подъехали поплутав на улицах, застроенных современными домами, расположился на склоне одной из окружавших Афины гор,в районе с символичным названием: Ано-Илиуполи, Солнечный город.Здесь и вправду много солнца, склоны гор, куда еще не добрался нож бульдозера, покрыты невысоким ельником, часто вспыхивающим в летнюю жару.Улицы засажены оливковыми деревьями, в неболших двориках- те же оливки, гранаты, цитрусовые. Как в старые добрые времена под одной крышей живут 4 поколения: дочка Нонны, приехав в Грецию едва со школьной скамьи, получила здесь хорошую специальность, вышла замуж и теперь сама мама двух потрясающих парней. И Джемма,мама Нонны, бабушка Анны и прабабушка Николаса и Алексиса, вспоминает теперь, сидя на прохладной веранде, что недаром 18 лет назад приехали они сюда, три женщины. На пустое место, где их никто не ждал. Стандартное эммигрантское начало......

Стол был уже накрыт.За общим разговором, вспоминая знакомых, родных и друзей по «той жизни», я присматривался к особенностям национальной гречес кой кухни.Как и любая средиземноморская, она отличается обилием специй, олив кового масла и овощей.Короче, «возьмите чуть-чуть Европы, смешайте в кастрюле с Малой Азией, приправьте щепоткой Аравии и левантийской лени»- и вы получите греческую кухню, в которой распостранены простые в приготовлении блюды, типа «мусаки» или «хориаптики»-салата из помидоров, огурцов и брынзы,

знакомого нам всем «салата явани». Жареные и тушеные овощи, обилие закусок по-гречески «мезедос», любимая с детства домашняяя баклажанная икра, добавле ние лимона в которую придает ей особо пикантный вкус. «Далмадакия», привы чная и любимая долма ( мясной форш с рисом в виноградных листьях), жареные на гриле маленькие бараньи котлетки ( в Болгарии их называют «кебабчета», а у нас просто кебабы, хотя классический кебаб делается по другому) и, наконец, неизменное «дзадзики»- йогурт с огурцами и чесноком.

За послеобеденным чаем, традиционным для бакинцев и отвергаемым греками («Мы пьем кофе, это турки пьют чай!»), разговор, как водится свернул на местную жизнь и обычаи. «Что же представляют из себя греки вообще?»- спосил я. «Прежде всего поражает в греках парадоксальное сочетание махрового индивидуа лизма и любовь к «посиделкам» в компании»,- наперебой посвящали нас в тайны греческого менталитета наши друзья. «В большинстве своем они очень домовиты и любят приносить в дом деньги, хотя не очень любят затрудняться при этом.» Другой особенностью греков, как мы уяснили, является отношение к еде в семей ной жизни. После шумных рассказов о том,где и что куплено и как это приготов лено, семейство собирается за столом.За столом, опять же, главная тема,после денег, это еда. Самые обычные вещи могут вызвать общий восторг, спелый, красивый помидор, может стать объектом восхищения. И «знатоки» с упоением будут восхищаться его цветом и ароматом.

«Короче, нормальные люди, любящие жизнь во всех ее проявлениях»-

думалось мне на обратном пути.Обратно в порт нас везли Анна с мужем, Янисом,

специально, чтобы показать нам ночной город. Кстати сказать, больше всего известности в мире отдыха Афины имеют благодаря ночной жизни, которая не может быть сравнима ни с каким отдыхом в другой точке мира. Выбор развлечений может удовлетворить туристов с любыми вкусами. Олимпийские игры 2004 года сподвигли город на значительные перемены и прежде всего в этой области. А купо лообразный Олимпийский Стадион из стали и стекла, светящийся сейчас, поздним вечером, причудливым кристаллом, стал одной из достопримечательностей гор ода. Ресторанчики, пабы и многочисленные бары по всему нашему пути были полны.Стоящие в три ряда,опять же вопреки всем правилам парковки, машины оставляли узенькую, едва на ширину корпуса дорожку, по которой мы и двигались черепашьим шагом почти до самого порта.


4. Настоящая Греция.

В порту критского городка Агиос Николаос (Св. Николая) ошв артовались за час до полудня.С учетом обеда, времени на осмотр всего, что хотел ось бы осмотреть, оставалось не более четырех с половиной часов. Ослепительно белые домики города подступали к самой кромке воды залива Мирабелло и белье на балконе одного из них вызывающе трепетало под легким ветерком на самом уровне капитанского мостика.Маленький городок- одновременно и оживленный порт и популярное среди туристов место отдыха, разбегался от порта паутиной улочек, взбегающих наверх, на холм, в глубину острова. В «нижней» части города небольшое живописное натуральное озеро Вулисмени, которое соединено с морем каналом. Согласно легенде в этом озере купалась Афина. «Что вы посоветуете осмотреть за это время?»- обратился я к служащей туристического агенства на набережной. Щелкнув выдвинутым стержнем, ее «Паркер» обвел на глянцевой карте название деревушки Критса, не более чем в 20 километрах от городка. «Вот,

поезжайте сюда.Приятный городок,старинная церковь, автбус по расписанию, до автостанции 9(!) минут ходу!»-и расписание автобусов с отмеченными рейсами туда и обратно легло рядом с картой.

Конечно, попав в это легендарное место, хотелось бы осмотреть и развалины Кносского дворца, с лабиринтом под ним, где якобы был заточен Мино тавр, и остров Спиналонга, с руинами венцианской крепости.В свое время она служила базой венецианского флота и форпостом христианства в мусульманском мире, противостоя в течении 45 лет наступлению Османской империи.(Не здесь ли служил шекспировский Отелло?).Тянул к себе и Ираклион, столица Крита, с построенными еще венецианцами портом и крепостью.Но время поджимало и мы сменив комфорт туристического автобуса на прозу рейсового, двинулись вглубь острова.

Бескрайние оливковые рощи простирались до горизонта и уходили за него, взбираясь на невысокие горы, тремя складками которых остров, как забо рами, разделен «от моря до моря». Натружно урча мотором, автобус въехал на деревенскую улицу и остановился.Прибыли. В это жаркий послеполуденный час деревня отдыхала, спрятавшись от зноя за толстыми деревянными ставнями и жалюзи. Сиеста-дело святое! Хозяева редких магазинчиков местных сувениров, подремывая в холодке у дверей своих «бизнесов», просыпаясь при звуке наших ша

гов, больше для порядка, предлагали зайти и посмотреть «нечто эксклюзивное». Владелец ресторанчика, все меню которого было написано на распахнутых став нях, молча проводил нас взглядом и вернулся к прерванному разговору. Сиеста!

Наверное, здесь все осталось так, как было 50,100 и даже 150 лет назад, только столбы с электрическими проводами да тарелки спутниковых антенн осовреме нивали веками сложившийся быт.

В окружении оливковых рощ, этой непременной части критского пейзажа, в тени кипарисов, прячется от солнца церковь Панагия Кера (Богоматери). Она не действует, но извeстна своими уникальными фресками, находится под защитой ЮНЕСКО. Изначально церковь, построенная в XII веке, имела только один неф - сегодняшний центральный, покрытый сводом. Остальные два были добавлены позднее. Поскольку церковь строилась в несколько стадий, росписи добавлялись по мере достройки церкви, в XIV и XV веках. В Греции 98% населения – православ ные христиане-ортодоксы. На Крите же церкви и монастыри всегда играли роль не только религиозных и просветительских центров, но и центров сопротивления. Трагическая история Крита во время Второй Мировой войны вызвала небывалый подъем партизанского движения на острове, чему, в немалой степени, способств овали природные условия: три невысоких, поросших лесами горных цепи, в склонах которых местные знатоки насчитывают более трех тысяч пещер!

И снова мы идем по по узким улочкам Критсы. Конечно, близость городка к туристическим центрам (да и что на острове далеко?) способствовала превращен ию его в очередную туристическую аттракцию, «традиционную критскую дерев ню». Это, нет-нет, да и выглянет в обилии магазинчиков, торгующих местными сувенирами, в том, что в гостиницу превратили оливковую ферму невдалеке от новой элегантной церкви. Однако цены здесь неплохие и если вы захотите увезти нечто типично критское, купите небольшие льняные скатерти с критским узором и веткой созревшей оливы. Но относитесь скептически к рассказам продавца о том, что это все чисто ручная работа. Центральная вставка- да, ручное кржево, которое хозяйки плетут тут же, на улицах, у дверей своих лавок, а вот красивая ветка черных маслин –явно машинная. Греки, а особенно критяне, очень дружелюбны, но

не очень расслабляйтесь, когда Вас будут принимать в дружеские братские объят ья. Лорд Байрон называл греков «приятными плутами», поэтому наряду с искрен ней приязнью к вашему русскому языку, вам запросто могут попытаться «впарить» синтетические кружевные скатерти как натуральные или тимьян, растущий на каждом шагу и готовый к употреблению, за полтора евро в соседней лавке. Что ж, бизнес есть бизнес, как бы не уважали, традиционно, всех «русских» в этой стране.


Буксир «Гераклион» держался вблизи нашего судна, готовый помочь нам выбраться из узкости гавани и отвалил, пожелав нам счастливого плавания, едва судно повернуло в сторону открытого моря. Пара дельфинов резвилась перед самым носом судна, то отплывая далеко в стороны, то выпрыгивая перед самым форштевнем. Их выгнутые дугой в прыжке спины влажно поблескивали в лучах задоящего солнца. Я не бросил монетку в море, кощунством было бы загрязнять эту аквамариновую глубину.Но вернуться сюда еще раз очень хочется.
loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Картины на стене в Малаге
© violine