руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
07 май
19:12
Журналы
Кипят, бурлят по миру страсти
© Leshinski
Все записи | Разное
вторник, апрель 22, 2008

«-Инг» как двигатель российского словообразования

aвтор: Jonka ®
 
«-Инг» как двигатель российского словообразования



Неэкономные россияне, не умеющие ежемесячно складывать в копилочку свои честно заработанные грошики, бездумно обменивают богатство родного языка на безликую выспренность иностранщины.


Рискнём углубиться в последнее десятилетие жизни русского языка и дать оценку некоей противной тенденции: присовокуплению к великорусским жемчужинам убогого суффиксоида «-инг».


Старт был дан в конце восьмидесятых в момент открытия шлюзов, сквозь которые хлынула усиленная мода быть как весь мир и на новом качественном уровне шпрехать инглиш. До сих пор припоминаются возгласы ведущих телепрограмм тех лет, восторгающихся тем, что каждый швед уже знает английский на уровне «поболтать о том о сём, непринуждённо и с приличной грамматикой». Каждый голландец, каждый норвежец, датчанин, каждый немец… И как было бы хорошо, говорили ведущие, если бы и наши дети прикоснулись к древнему величию англоязычной культуры и впитали в себя животворящие соки, если бы они, как весь остальной культурный мир, помимо своего языка имели в запасе английский. При этом о классическом образовании, об изучении латыни или греческого на манер гимназий ХVIII века рассказывалось гораздо меньше. Потом и вовсе перестали. Вы видели такие гимназии, слышали про них? Куда они делись?


А пока вышло вот что: за десять лет выросло поколение англознающих. Не аз, буки, веди с грехом пополам, а конкретно и жёстко, по сферам интересов. Музыканты, компьютерщики, торговцы, юристы, спортсмены. Несть им числа.


И глыба стронулась…


Нет нынче «продвижения» — остался «промоутинг».


Потерян вкус к «покупке» — набирает силу «шопинг».


Сразу отказались от «скольжения» — вымучили «сёрфинг».


Ну нет у нас в России слова «кегли» в значении «игра в кегли» — посему «боулинг».


Ах, Боже мой, как сложно выговорить «привлечение денег в проект» — быть таковому «фандрэйзингом».


Трудное дело «экономическое покровительство» — назовем процесс «франчайзингом».


Скучна и уныла «целевая реклама» — окрестим её «таргетингом».


Непонятно «конкретное производство» — гораздо увлекательнее «процессинг».


Осточертело «перечисление» — назови его «листингом» и будь счастлив.


Как объединение «всех услуг банка» — даёшь «банкинг».


Балуешься пером за другого, от его имени — вот тебе, бабушка, и «копирайтинг».


Надоели «тренировки» — заполучи, фашист, «тренинг».


Господа, господа, а где же «артинг», раз есть «хеппенинг»?


Предлагается разнообразить словотворчество масс, пристегнув, раз уж так хочется молодому поколению, английские суффиксы к русским корням. Глядишь, дела пойдут лучше!


Вот, кстати, что может получиться:

«разбитые дороги — беда России» — колдобинг;

«нервотрепка хождений по кабинетам власть имущим» — бюрократинг;

«соображение на двоих, троих, в баре, в компании» — алкоголинг;

«последующий похмельный синдром» — ситуёвинг;

«общая обстановка в стране, ныне и присно» — беспределинг;

далее по теме…


Попробуйте также вслушаться в «мерзинг», «собутылинг», «захламлинг»…


А ведь звучит!!!
loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Тыловое
© Rosish