Нередкая фамилия
Если подумать, то степень родства на самом деле определяетса не столько расстоянием от общего предка, сколько расстоянием от дома до дома родственников.
С тех пор, что мои московские бабушка и дедушка переехали с Воронцовской улицы на Автозаводскую, мамин аж четвероюродный брат, дядя Мося, и его жена, тётя Зоя Савельзон стали практически самыми близкими родственниками – от дверей до дверей минут 10 ходьбы.
У родителей, двух преподавателей ВУЗов, отпуск всегда был летом и целых два месяца. Начинался он в понедельник, но мы обычно вылетали в Москву ещё в воскресенье первым же утренним рейсом.
В то лето мама с моим младшим братом поехала на неделю в Питер, мы остались втроём с дедушкой и папой.
Вели мы вполне холостяцко-подростковый образ жизни: в рабочие дни дедушка уходил рано, но в выходные можно было не торопиться с завтраком и уж точно не беспокоиться об обеде. Можно было разговаривать обо всём на свете, а пельмени и сосиски – замечательная еда не отнимающая времени и не отвлекающая от бесед.
В субботу днём позвонила тётя Зоя и сказала, что они хотят зайти. Это был прекрасный повод попить чаю.
У тёти Зои и дяди Моси был сын Женя. Женя на полтора года младше меня, в то время, соответственно, мы оба были студентами. Женя с компанией друзей уехал “на юга” дикарями, выходили на связь, когда получится, и, чтоб не тратить лишних денег, Женя и один из его друзей договорились с родителями, что будут звонить им по очереди, а уж те перезванивались и сообщали друг другу новости о детях. Но тётя Зоя и дядя Мося тоже уезжали в отпуск и попросили нас остаться “дежурными” по Жене. То есть Женя будет звонить нам, а мы чтоб звонили родителям второго мальчика, родители же его друга в свою очередь будут звонить нам, когда их сын выйдет на связь. А Савельзоны из своего санатория будут звонить нам за новостями. М-да, вот она домобильнотелефонная эра, нынешней молодёжи все эти сложности недоступны.
Мы, конечно же, согласились. Тётя Зоя записала нам телефон родителей мальчика и тут же села к телефону, чтоб позвонить и предупредить ту семью.
Вежливо поздоровавшись тётя Зоя объяснила ситуацию второй маме, сказала, что мы будем звонить им, если будут новости от Жени, и попросила перезваниватьть нам, когда их сын подаст голос.
- Это наши очень близкие и родные люди, мы будем тоже звонить им, узнавать новости, - сказала тётя Зоя
Мы, понятное дело слышим только половину разговора, то что говорит моя тётя.
- Да не важно кому говорить, кто подойдёт… Это все наши родные…
- Ну хорошо. Иосиф Львович, Вика и Маша…
- Фамилия? Литвак.
- О! Интересно! - прикрывая трубку тётя Зоя повернулась к дедушке – девичья фамилия её мамы, бабушки Жениного друга, тоже Литвак.
- Не редкая фамилия, - прокомментировал дедушка.
- Фамилия достаточно распространённая, - говорит уже в трубку тётя Зоя.
- Нет, врядли, - продолжает беседу по телефону тётя Зоя, - наши родные не коренные москвичи.
- Мы из Ананьева – подсказывает дедушка.
- Наши родные из маленького городка под Одессой, Ананьева, - повторяет в трубку тётя Зоя, - что? Ваша мама тоже из Ананьева?
- Ну, нет. Это уже интересно, - говорит дедушка и идёт к телефону.
- Я даю трубку своему дяде, а вы позовите маму – предлагает собеседнице тётя Зоя.
Дедушка сел поудобней у телефона и взял трубку.
- Здравствуйте! Да, правильно, Иосиф Львович. Ничего не говорит? Простите, а вас как зовут? Аделина Михайловна? Да, никаких ассоциаций… Да-да, нередкая фамилия...
- А где Вы жили в Ананьеве? - дедушка старается поддержать светскую беседу, - конечно я помню гостиницу Англитер.
Папа подаёт реплику а-парт: “Как же ещё могла называться гостиница в “столице мира” Ананьеве? Только Англитер! В крайнем случае Метрополь.” Мы уже смеёмся, но дедушкин разговор продолжается.
- Как я могу не помнить, когда хозяином был один из моих дядей.
- Ваш папа был хозяином? Но у меня никогда не было дяди Миши. Да хозяином был дядя Мойша… А так дядя Мойша Ваш папа? Подождите, подождите, у него была дочка очень симпатичная, Адочка… Так это Вы Адочка?
Мы рыдаем от смеха.
- Да, Иосиф Львович – так меня зовут. Да Лев, дядя Лёва… А у Вас не было дяди Лёвы! А дядя Лейб у Вас был? Был, да? Да у него был сын Юзик Вашего возраста. Так это я – Юзик!
Кажется сильней мы уже не можем смеяться, но разговор незакончен.
- Да, - говорит дедушка, - фамилия наша довольно распространённая.
- О, у вас тоже были соседи с такой фамилией? Тоже, птому что на наш прежний адрес нам всё время приносили почту из соседнего дома, там тоже жили Литваки, но у нас был дом 21а, а у них просто 21. Да, Воронцовская 21а… Ах, это Ваш адрес Воронцовская 21? Вам тоже приносили нашу почту… Ну, да!
Я сползла на пол от смеха в прямом смысле слова. Занавес.
