Аудит моего сердца
В день святого Валентина младшая дочь принесла большое сердце, склеенное из красного конфети. Внутри, на розовой бумаге, ученическим курсивом было написано:
Что я люблю / игрушки, собаку, лего, маму, папу, конфету, пицца, сок.
. . .
Что делает меня счастливой / спать, мультики, еда
Я почитал это седрце с интересом... возгордился, что смог опередить конфету... пожалел, что мне не 7 лет.
– Папа, где твоя валентинка? - спросила дочь.
Валентинки у меня не было... Но сердце - живое и стучащее - всё ещё было на месте...
– Эй, сердце, что ты любишь? - спросил я его громко.
– Так нечестно, - вместо сердца ответила дочь, - тебе надо написать Валентинку.
– Нарисовать можно?
– Можно, - великодушно разрешила дочь, и я сел рисовать.
Шли дни. Каждый вечер мы, я и моё сердце, вели долгие беседы за чашкой воды, индийскими чернилами и акварельными красками. И вот что у нас получилось:
Давно остался позади день святого Валентина. Наступил Март, впереди весна и лето... Считается, что праздником всех влюблённых мы обязаны английскому поэту 14-го века Джеффри Чосеру, прославившего его в своих стихах. Его словами завершу рассказ:
Любая птица нынче ожила,
Супругу тешит щебетом супруг;
И на рассвете слышат лес и луг:
"О лето, праздник светлого тепла,
Сколь ты любезно после зимних вьюг!
Сколь радостно и зелено вокруг!
И, песнь окончив, с криками взвилось
Собранье птиц, и улетело прочь.
И я проснулся. И берусь насквозь
За томом том читать и день, и ночь;
И книги не преминут мне помочь
О чём-нибудь ином поведать краше,
И сызнова привлечь вниманье ваше.
Я побещал сердцу, что буду часто заглядывать к нему в гости...
А когда ты последний раз гостил у своего сердца?
Вадим и его Сердце
Словарь использованных английских фраз
- My Wife – моя жена
- Child #1 – ребенок № 1
- Child #2 – ребенок № 2
- Fencing – фехтование
- Board Games – настольные игры
- Books – книги
- My Heritage – моё наследство
- My Legacy – моё наследие
- Drawing and Painting – рисование и живопись
- Metal Kettles wburners & stands – металические чайники с горелками и на подставках
- Vadim Derkach – Вадим Деркач
- The Audit of My Heart – Аудит моего сердца