руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
19 апр.
08:02
Журналы
Данута Гвиздалянка «Мечислав Вайнберг — компози...
© violine
Все записи | Статьи
среда, ноябрь 6, 2013

«Осенняя остановка» Александра Грича в Иерусалиме

aвтор: Agranovsky ®
8

«Осенняя остановка» Александра Грича в Иерусалиме

В тёплый осенний вечер 31 октября 2013 года в Иерусалимской русской библиотеке состоялась презентация книги  «Осенняя остановка»  http://www.agrichbook.com/ Александра Грича, в молодости Гуревича. Того Александра, который с 1992 года живёт в Лос -Анджелесе, а когда – то учился в Азербайджанском Институте Нефти и Химии, играл в КВН, работал инженером – химиком на предприятии и в НИИ, а потом ушёл в литературу, руководил отделом  журнала ”Литературный Азербайджан”, 12 лет вместе с Интигамом Гасымзаде  был автором и ведущим телевизионного ежемесячного литературного альманаха ”Баяты”,  поэтических сборников, ряда телефильмов , в том числе и пятисерийного  1998 года про Президента Азербайджанской Республики  Гейдара Алиева “Неофициальный портрет президента”.  Грич - продюсер, переводчик азербайджанской  литературы на русский язык. Член Союза писателей и Союза журналистов СССР, с 2000 года автор и ведущий лос-анджелесских телепередач.

А в 1997 году Гейдар Алиев пригласил этого американца участвовать на приёме в Нью Йорке  Г. А. Алиев там сказал :

“В нашей стране наряду с азербайджанцами проживают также представители ряда других наций. Азербайджан всегда был многонациональной страной, и сегодня он является таким. Мы считаем это преимуществом нашей страны. Никогда мы не придерживались мнения превратить Азербайджан в мононациональное государство. В составе нашей делегации, прибывшей сюда со мной, есть представитель евреев, которые проживают в Азербайджане, но он ныне является гражданином Америки, живет в Калифорнии, родился, получил образование он в Азербайджане, жил там, имеет заслуги в области культуры в Азербайджане, хорошо знает наш родной язык, нашу литературу. Недавно он приезжал в Баку, встречался со мной. Я привез его сюда в составе делегации. Зовут его Александр Грич, вот он здесь сидит.”

И вот Александр в Иерусалиме с книгой ” Осенняя остановка” про Баку и про бакинцев – Мансура Векилова,Фикрета Годжу, Интигама Гасымзаде, Мирзу Ибрагимова, Владимира Портнова, Расула Рза, Юсифа Самедоглу и про семью его друга Эльдара Кримана.

В книге рассказывается, как Юсиф Самедоглу, народный писатель Азербайджана, сын Самеда Вургуна, самого народного поэта республики в 1992 году прощаясь с Александром, уезжающим в Америку, предложил тост за скорый поезд ”Баку – Лос Анджелес”, на котором можно будет ездить друг к другу в гости.  И вот такой поезд сделал остановку в Иерусалиме. Здесь остановки нет, а нам, бакинцам, пожалуйста !

К 100 000 книг Иерусалимской русской библиотеки присоединилась  в этот день ещё одна книга, с автографом Александра Грича. Александр был на встрече с женой Людмилой и иерусалимцами - сыном Романом, израильским политтехнологом, и его красавицами женой и дочкой. Руководитель библиотеки Клара Эльберт поблагодарила Романа Гуревича за регулярную помощь и поддержку  и сделала для Александра  и его гостей познавательную экскурсию по библиотеке, показала отдел редких книг, выставку кукол  Михаила Курса.

Как и в предыдущих презентациях книги в Америке  http://www.agrichbook.com/interview.php, так и в Иерусалиме  всё было по бакински – тепло и сердечно! На встречу с Александром Гричем приехали бакинцы из Ашкелона, Тель Авива, Ашдода, Ариэля, Бат Яма, Рамле, Бейт Шемеша, Модеина, Нетании, Канады, были конечно и небакинцы.

Вечер вел ученик Александра – Пётр Люкимсон, журналист , редактор, автор книг из серии ЖЗЛ -”Царь Давид”,”Царь Соломон”,”Моисей”, любимой книги израильских экскурсоводов”Тайны Стены плача”, а также”Тайны еврейского секса”,”Бизнес по еврейски”,”Разведка по еврейски” и многих других. Пётр считает, что именно Грич дал ему путёвку в литературную жизнь и сказал, что «Осенняя остановка» - это, безусловно, признание в любви. К Азербайджану. К Баку. К его жителям. К азербайджанской литературе, как на азербайджанском, так и на русском языке, частью которой был и остается сам Александр Грич, у которого есть  такие строчки, посвященные Баку :

…Не выбирал. Так вышло. Выпал нумер.
Покуда здесь живу. И где б ни умер, 
Далеко от него не убегу.

 

Ах, связь времен ! Успел поставить точку –

И вот уж в прошлом нынешняя строчка,

Еще одну успеешь перенесть

В стихи – как птицу выловить из стаи –

А вот уж в прошлом и она…Листаю

Страницы. Все ль вы прошлые ? Бог весть !

Так время пропускает нас сквозь сито,

Но не тверди, что прошлое забыто  -

На самом деле лишь оно и есть.

 

Пётр рассказал о жизненном пути Грича в Баку и в Америке, наизусть читал его лирические стихи и переводы, говорил о встречах с  интереснейшими  людьми, которых ему посчастливилось знать лично, о личностях и событиях, уже ставших легендарными.

Была в там в зале и легендарная личность - оказавшийся в Израиле  Вагиф Самедоглу ( Векилов ), народный  поэт Азербайджана, сын Самеда Вургуна, друг и коллега Александра Грича. 40 лет назад Анар назвал Вагифа ”Художником с большим будущим”, а сейчас считает его “одним из самых больших поэтов современности”. http://www.azyb.net/cgi-bin/jurn/main.cgi?id=763  И этот гость из Баку  конечно украсил вечер встречи, придал ему бакинский акцент. Он рассказывал о Баку , читал стихи, а синхронно Грич и Люкимсон шептали те же слова. Особенно весело вспоминали приезд  Брежнева в город в 1982 году, цветы на асфальте  и заказные стихи Сулеймана Рустама в переводе Александра Грича, напечатанные во всех газетах, даже в”Физкультурнике Азербайджана”.

Как химик химика Александра приветствовал профессор Михаил Агарунов, историк горскоеврейского народа, автор татско – русского словаря, человек года 2011 от горско – еврейской общины Израиля.

О технологии сочинения стихов просил рассказать Рафаэль Агаев из Ашкелона – профессиональный пивовар, эксперт- дегустатор, владелец сайта israbeer.co.il, сказавший,”что этот вечер чудесный, позволил на миг остановиться, прекратить наш какой-то нескончаемый бег, замереть, прикоснувшись к настоящей поэзии“

Софья Варзагер , поэтесса, член бакинской команды КВН времён Юлия  Гусмана и Александра  Грича, автор новой повести о жертвах сексуальной торговли в Израиле ”Имя твоё рабыня”, выразила благодарность за  возвращение к молодости и родному Баку.

Приехавшая из Канады Татьяна Сперанская, создатель и руководитель сайта ” Наш Баку” и управляющая сообществом “Парапет” на сайте”baku.ru”, прервала свой отдых на Мёртвом море и не была разочарована.

А Виктория Каплинская, организатор сообщества”выходцев из Азербайджана в Иерусалиме”, отметила тёплую, радостную, родственную атмосферу встречи  и готовность и далее проводить в Иерусалиме подобные вечера.

Лена Ентина  из Ариэля : Это  замечательный вечер, теплый и насыщенный - стихами, воспоминаниями и той особой атмосферой, которую можно было бы назвать бакинской, но я скажу просто - домашней. Александр Грич читал свои стихи - простые и хорошие, о времени и о любви. Неожиданным приятным подарком оказалось участие во встрече Вагифа Самедуоглу с его прекрасными ироничными рассказами-воспоминаниями.
Вечер из тех, которые надолго оставляют в сердце сладко-горький след.

Александр Аграновский  рассказал,что  на 4 курсе был назначен на должность зам. редактора многотиражной газеты  Азербайджанского Института Нефти и Химии  “ За нефтяные кадры"  после ухода  Саши Гуревича. Опыта редактирования у него не было и ответственный секретарь газеты Мира Азимова постоянно ставила в пример бывшего работника с характерной фразой” А вот Саша Гуревич...". А в 1967 году они пересеклись в финальной игре КВН Баку – Гуревич  за институт , а Аграновский , только что закончивший его, за СКБ” Нефтехимприбор”.

 

                 Баку Грич поменял на”новый свет”,
                 На Каспии почти что не бывает,
                 Но помогает скайп и интернет 
                 И наш земляк Баку не забывает !

                 Хоть осени в Ерусалиме нет,
                 Но”Остановка в осени” тут будет !
                 И я уверен, что оставят в душах след
                 Все, упомянутые в этой книге, люди ! 

 

Александр Аграновский вручил  заморскому гостю символическую медаль “ За взятие Иерусалима” и ”бакинский букет” - зелёные  пучки кинзы, укропа и крессалата.

А на следующий день 1 ноября , как бы в продолжении вечера, на израильском радио Рэка состоялась беседа бакинки радиоведущей Алоны Бреннер  с Александром Гричем.

 

Александр Аграновский. Иерусалим

 

Фотографии :  Книга в дар: 

                         Пётр,Александр и Вагиф: 

                         Зал слушает: 

                         Бакинский букет: 

                         Фото на память:  

loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Тыловое
© Rosish