Стоунер
Продолжаем с романами (на кинематографическом фронте пока без перемен – ничего, стоящего обзора, замечено не было).
Не знаю, слышали ли вы уже про сегодняшнюю книгу, но это и неважно. Важно же то, что читать ее надо просто обязательно – она восхитительна.
Стоунер. Джон Уильямс
/Stoner. John Wiliams/
История этого романа поистине удивительна: впервые он был издан в 1965 году и прошел абсолютно незамеченным. Затем его переиздали в 2003. Но истинный успех пришел к нему в Европе, после того как Анна Гавальда перевела его на французский (да, меня тоже насторожило это имя, но, видимо, любовь к хорошей литературе как-то может уживаться с писанием легкой белиберды). И вот уже в 2013 роман объявляют «величайшим американским романом, о котором вы никогда не слышали». Думаю, вы уже достаточно заинтригованы и можно переходить к содержанию:
Роман рассказывает историю абсолютно обычной жизни. Жизни, наверное, не очень счастливой и, может быть, в чем-то неудачной. Жизни, про которую забудут уже через несколько лет после того, как она закончится. Нашей жизни. Говоря "нашей" я имею в виду жизнь обычного человека, не ставшего знаменитым, не совершившего ничего из ряда вон выходящего, просто жившего на белом свете. Жизнь, про которую не пишут книг.
Но на этот раз – написали. И сделали это превосходно.
Роман, безусловно, американский, но мне почему-то вспомнились советские классики (Гранин, Грекова, Герман). Мне кажется, что это произведение в их стиле. И это для меня очень важный показатель, потому, что люблю я этих авторов безмерно.
Итого, не тратьте времени и бегите читать!