Сладкая грязь
Вот ведь какие дела – ни думал я, ни гадал, что придется писать обзор по этому фильму. Точнее, каждый раз, когда, мысль о написании посещала меня, я отговаривался тем, что фильм этот вряд ли будет кому интересен за пределами Израиля. Но время показало, как я был не прав.
Итак, редкий случай, когда я с удовольствием признаю свои ошибки и представляю вам
Обладателя Гран-При фестиваля в Сандэнсе ,
Обладателя Хрустального медведя (Берлин -2007),
Лучший фильм Израиля 2006 года,
драму
Сладкая грязь
/Sweet mud/Адама мешуга'ат/*
Жанр: драма
Производство: Израиль, Германия
Год выпуска: 2006
Продолжительность: 90 мин
Режиссер: Дрор Шауль/Dror Shaul
В ролях: Томер Стейнхоф/Tomer Steinhof, Ронит Юдкевич/Ronit Yudkevitz и др.
И все же, несмотря на эти награды, я по-прежнему считаю, что фильм не интересен неизраильтянину. Уж слишком много ориентальных вкраплений, мелочей, заметных и понятных только жителю этой страны. Но, с другой стороны, видимо, эти мелочи могут рассматриваться и как необязательный бонус, не мешая общему сюжету.
Кстати, о сюжете: дело происходит в одном из кибуцев на юге Израиля в 70-х (?) годах. 13-летний Двир пытается спасти мать, сходящую с ума в неравной борьбе с общественным мнением кибуца. Тут необходимо объяснить, что кибуц – израильский вариант коммуны, тесный мирок, где все общее и все по правилам. Даже чувства.
Конечно, с того времени, многое изменилось, и кибуцы уже не столь закрыты и одержимы, как тогда, но и сейчас многое осталось – знаю по своей шкуре, сам полгода в кибуце прожил.
Добавлю, что режиссер фильма (он же и сценарист) описывал свое собственное детство. Может быть, чуть-чуть драматизируя, а, может, и нет. И премьерный показ фильма состоялся не где-нибудь, а в том кибуце, где он вырос, и где еще помнили его и его мать. И как бы пафосно это не прозвучало, но зрители плакали.
Да и я, грешен, смахнул слезу, выходя из кинозала.
Ближайшие ассоциации на этот раз книжные – роман израильского писателя Меира Шалева «Русский роман». Книга переведена на русский язык и горячо рекомендуется мной к прочтению.
Если же искать киношные ассоциации, то это золотой фонд советских фильмов для юношества. Тех фильмов, что с удовольствием смотрели и взрослые, и дети: «Чучело», «Вам и не снилось», «Доживем до понедельника» и пр. Фильмы о взрослении, о первой любви, о несправедливом мире взрослых.
Лучший кадр – трудно выбрать. Израильскому зрителю гарантировано удовольствие от мелочей быта тех времен – старый Эгедовский автобус, ясли с сигнализацией и пр.
Итого – теперь смело могу сказать - ищите фильм в прокате. Надо думать, что после таких призов, он там точно появится.
* Дословный перевод – «Сумасшедшая земля».




