руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
09 июнь
08:03
Журналы
Сценарий детективного фильма "Американская...
© Ayla-Murad
Все записи | Обозрения
понедельник, май 2, 2005

Переводчица

aвтор: Женька
 

Переводчица
/Interpreter, The/

Жанр: триллер, драма
Производство: США
Год выпуска: 2005
Продолжительность: 128 мин

Режиссер: Сидни Поллак/ Sydney Pollack
В ролях: Николь Кидман/ Nicole Kidman, Шон Пенн/ Sean Penn, Кэтрин Кинер/ Catherine Keener.

Итак, дано:
1.Режиссер – Сидни Поллак (в активе Оскар и такие фильмы, как «Тутси», «Фирма» и прочее)
2.Сценаристы - Стивен Зэйллиан («Список Шиндлера», «Банды Нью-Йорка», «Ганнибал», «Миссия невыполнима»), Чарльз Рэндольф («Жизнь Дэвида Гейла») и Скотт Фрэнк («Особое мнение», «Достать коротышку»)
3.В главных ролях - Николь Кидман и Шон Пенн (думаю, что они в дополнительном представлении не нуждаются).
Как видите, состав более чем многообещающий (как бы я не относился к фильмам, перечисленным выше – халтурой их назвать нельзя).
Что имеем: неплохой (можно даже сказать очень неплохой) боевичок-триллер с элементами драмы, но, честно говоря, ожидания не оправдались, такая команда могла бы сотворить что-нибудь и покруче.
Впрочем, давайте забудем все эти оскароносные имена и поговорим о самом фильме. Она – синхронная переводчица в ООН (переводит с какого-то африканского наречия) – услышала то, чего не должна была услышать. Как законопослушная гражданка она сообщает об услышанном туда, куда следует, и тогда появляется Он – крутой ФБР-овец с болью во взгляде (если кто-то вспомнит фильм, где у героя Шона Пенна все в порядке по жизни, я буду очень удивлен). Ну и дальше понесло-завертело, причем надо сказать, что закручено не слабо, много неожиданных поворотов сюжета, чем и как окончится неясно до последней минуты.
Отдельный плюс (в моих глазах огроменный!) это то, что часть судьбоносных диалогов между главными героями разворачивается в столь любимом мной парке напротив здания ООН – попав первый раз в Нью-Йорк, я был заворожен красотой и величием комплекса (тогда еще я, подобно героине Кидман, верил в силу слова), и не раз приходил в этот парк просто полюбоваться видом.
Так что, если не ворчать, то фильм неплохой. А уж как он должен понравиться  ООНовским чиновникам – растерявшая практически весь свой вес организация, в фильме предстает во всем своем былом величии и сиянии. Да и основной тезис главной героини о том, что всего можно добиться словами, а не оружием, дорогого стоит при нынешнем мировом раскладе.
P.S. Вернувшись с фильма и с трудом паркуясь между двумя машинами, на бортах которых гордо были выписаны ООНовские значки, не мог не задуматься о том, как близки порой кино и реальность.


loading загрузка
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Мстя и кусь (шутка)
© Leshinski