|
 | мой нежно любимый Мураками |
Мураками - кто сейчас не знает этого имени? Его издают и переиздают, он моден, благодаря ему повысился интерес к другим японским авторам. Всё это было совсем не так пару лет назад, когда я, прельстившись на аннотацию на обложке, купил "Dance, dance, dance ...". И понеслось - я прочёл книжку на одном дыхании, за мной жена, друзья. Она нравилась совсем разным людям, каждый находил в ней что-то свое. Оказалось, что "Dance, dance, dance ..." - это продолжение; первая книжка "Охота на овец" прошла незамеченной годом раньше, но не беда - мы нашли её на сайте переводчика. В общем, к тому времени, когда должна была выйти вторая часть "танца" её ждали все - начался бум Мураками (не могу не похвастаться - мне удалось прочесть книгу ещё до того как она появилась в магазинах - всё на том же сайте переводчика ). С тех пор на русский язык перевели уже 8 книг (для того, чтобы сосчитать их мне достаточно было взглянуть на свою книжную полку, где они все выстроились в ряд ). Мир Мураками, однажды взяв меня в плен, уже не отпускает из своих цепких объятий, и каждый раз, заслышав о новой книге, я бегу в магазин её покупать... Пересказывать книги Мураками - пустая затея, так что ограничусь лишь несколькими напутствиями тому, кого ждут танцы, овцы, заводные птицы,страна без тормозов и многое многое другое... Когда я начинал читать Мураками у меня возникали опасения, навеянные предыдущими попытками знакомства с японской литературой. Попытки были, мягко говоря, не самыми удачными - уж слишком японскими оказывались авторы. С Мураками же все иначе, его герой такой же как мы, слушает ту же музыку, смотрит те же фильмы, да и страдает не по-японски,а по-нашему, в общем такой же среднестатистический обычный человек. Если что и отличает его от нас, так это еда (книжки Мураками можно продавать как кулинарный справочник по японской кухне). И истории, происходящие с этим среднестатистическим человеком немного странные, попахивающие мистикой. Но это почти никогда не мешает - мало ли что с человеком случится может, мне вот вчера рассказали... Хочется особенно отметить последнюю книгу "К югу от солнца, на запад от зимы". Она стоит несколько в стороне от всех остальных - столько в ней нежности, любви, а мистика если и проглядывает, то ненавязчиво, издалека. Эта книжка, как новая веха в "норвежском лесу" Мураками - ответ всем тем, кто думал, что ничего нового и лучшего уже не будет. Ну вот вроде и всё, я искренне завидую тому, кто только открывает для себя Мураками. А тем же, кто как и я, прочёл уже всё переведённое на русский язык, пусть послужит утешением то, что есть ещё много его книг до которых переводчики не успели добраться, а значит - нас впреди ждут новые чудесные встречи. Найти всего Мураками можно тут, а тут ещё и почитать переписку переводчика с издателем.Женька
© 1998-2008 Обзоры. Все права защищены.
|  |
Выпуск: Август, 18, 2003, Женькина библиотека
мой нежно любимый Мураками


Архив
Контакт: Вы прочли книжку, посмотрели кино,были в театре или на выставке? Вам очень понравилось или не понравилось совсем? Так поделитесь со всеми - пишите на reviews@baku.us.

Эл.почта: reviews@baku.us

|