руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
09 июнь
22:27
Журналы
Сценарий детективного фильма "Американская...
© Ayla-Murad
Все записи | Поэзия
среда, ноябрь 5, 2003

Телеграфные провода

aвтор: Микаил Мушфик
 

Не поймешь, если глянешь издали,-

Охраняют ли что столбы,

Иль чего ожидают идолы,

Деревянные морща лбы.

Чтоб не видели, чтоб не выдали

Груз своей и чужой судьбы,

Тайно взваливают на плечи им

Телеграфные провода,

Ранним утром и поздним вечером

Телеграфные провода.

Расстояния уменьшаете,

Приближая концы дорог,

Людям стойкость свою внушаете,

Если валяться люди с ног,

Растревоженных утешаете,

Избавляете от тревог,

Вы – в просторах не только странники,

Телеграфные провода,

Вы – народов и стран посланники,

Телеграфные провода.

Всё, что надо сказать,- пожалуйста,-

Не теряя усилий зря,

Город городу скажет запросто,

Вас при этом благодаря.

Необъятные реки замыслов

И мечтаний у нас- моря,

Мы плеснем- подставляйте чаши вы,

Телеграфные провода,

Каждый дом посещали чаще бы,

Телеграфные провода!

Год за годом пройдет- и сбудется

Предсказанье прошедших лет,

Человечеством зло избудется,

Разногласья сойдут на нет,

Мир увидит, когда пробудится,

Что окрасился в красный цвет,-

То известье вы так объявите,

Телеграфные провода,

Чтоб навеки осталось в памяти,

Телеграфные провода!

Перевод Владимира Кафарова

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

Журналы
Бахмут. Merry Christmas!
© SIG338