Все записи | Поэзия
среда, октябрь 8, 2003
Рубаи
Злопамятны уродцы испокон,
Мужчины-трусы неприятней жен,
Неверный друг врага лихого хуже,
Оставь его, не стоит дружбы он.
* * *
Твой нрав неукротимей бурных вод,
Ты осадить задумал небосвод,
Тогда вели, пусть кравчий, помня чаши,
В твою не часто и не много льет.
* * *
Не откажи мне в самой малой милости -
Сдержись, не плачь. Мне слез твоих не вынести.
Что плакать тем, что не любя, любимы?
Пусть плачут те, кто любят без взаимности!
* * *
"Дай поцелуй", - я гордому сказала,
"Мне жизнь, - ответил он, - отдай сначала".
Тут разум знак мне подал: "Согласись,
Не проиграешь в сделке ты нимало"
Перевод Владимира Кафарова.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.

